Exemples d’usage de "Acele etmemize gerek" en turc avec traduction en russe

<>
Acele etmemize gerek yok. Gerçekten. Нет никакой спешки - правда.
Acele etmemize gerek yok. Мы можем не торопиться.
Yo, müdürü rahatsız etmemize gerek yok. Нет, мы не должны беспокоить директора.
O teknolojiyi icatlarımda uygulayabilirsem bir daha asla para için endişe etmemize gerek kalmaz. Если я смогу применить эту технологию, нам не придётся волноваться о деньгах!
Eğer plan yolunda gidiyorsa acele etmeye gerek yok. Когда всё планируешь хорошо, нет нужды спешить.
Acele etmene gerek yok hayatım. Не надо спешить, дорогая.
Bu kadar acele etmene gerek yoktu. Ты не должен был так торопиться.
Anne acele etmemiz gerek. Мама, нужно торопиться.
Ama acele etmeniz gerek. Но вам нужно торопиться.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Bu durumdan endişe etmemize artık gerek kalmayacak. Мы больше не будем об этом думать.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Seninle sohbet etmemize yardımcı olması için New Jersey hakkında eğlenceli bazı şeyler öğrendim. А я узнал смешные факты про Нью-Джерси, это поможет тебе в общении.
Önce bir şeyi konuşmamız gerek. Нам нужно кое-что обсудить сначала.
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Desi, beni gerçekten geri araman gerek. Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !