Exemples d’usage de "Atış" en turc avec traduction en russe

<>
Üç atış oldu ve on saniyemiz kaldı efendim. Три выстрела и секунд в запасе, сэр.
Yaptığın o atış beni hayatta kalanların gözünde bir korkak olmaktan kurtardı. Ваш выстрел спас меня, я не стал трусом среди выживших.
Sahi mi? Wii'de potalı atış hiç işe yaramaz. Потому что на Wii бросок от щита не получается.
Bir kerede sadece iki atış yapabilirsin anlamına geliyor. Он может выстрелить только двумя патронами за раз.
Enrquez'in atış edeni görmesi mümkün değil. Энрике никак не мог увидеть стрелявшего.
Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar. Она всегда стреляет второй раз, чтобы закончить работу.
Afganistan'da olduğunu duymuştum. - Evet ama beni eve gönderdiler. Parmağımı kontrol edemediğimden atış yapamıyordum. Да, но меня отправили домой, потому что сложновато стрелять вот с таким пальцем.
Düşmanın atış alanının dışından ateş etmek için bir keskin nişancı mı istiyorsun? Вы хотите, чтобы снайпер поразил цель с дистанции вне её досягаемости?
Kurbanın savunma zedelenmelerine ve atış yarasının yakın temas niteliğine dair şüphelerini teyit ettim. Я подтвердил твои опасения касательно защитных ран жертвы и выстрела с близкого расстояния.
Zapata, ikinci atış ateş edildiğinde gerçekten restoranın kapılarından çıkıyordu. Запата точно вышел из ресторана, когда второй выстрел прозвучал.
O mesafeden atış yapmak için ne gerekir biliyor musun? Знаете, что нужно для выстрела с такого расстояния?
Ve kuleye kadar geldi. Anchor Beach atış yapmak için pozisyon alıyor. А внизу под башней, Энкор Бич занимает позицию для выстрела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !