Verwendungsbeispiele von "Aydınlık Fea" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Una Mens, Aydınlık Fea olan bir bekçi arıyor.. Уна Менс хотят, чтобы кто-то опекал Светлых Фейри.
Hiç şüphesiz Abe'de daha aydınlık bir hal vardı. Без вопросов, от чего-то Эйбу стало легче.
Tüm bu olaylarda bir Fea kokusu alıyor gibiyim.. Ну, у каждого я учуял запах фейри.
Aydınlık ve karanlığın hesaplaşması şart. Свет и тьма должны столкнуться.
Onun Fea Olduğunu mu düşünüyorsun? Ты думаешь, он фейри?
Nedir bu Karanlık, - Aydınlık farkı falan? В чем вообще разница между Светлыми и Темными?
Bu bir ihtihar Fea doyuracak kadar umutsuzluk da oluşturmuyor. Не обычное питание, которое удовлетворило бы фейри самоубийства.
Bir an mavi ve aydınlık, ardından soğuk ve gri. Только светлый и синий, как сразу серый и холодный.
Umut meşalesini daha aydınlık bir geleceğe taşıyacaklar. Они понесут факел надежды в светлое будущее.
Bana bir hikâye anlatacağına söz vermiştin sen ve Aydınlık Fae hakkında. Ты обещала мне сказку на ночь о тебе и светлых фейри.
Vay canına. Burası çok aydınlık. Ох, слишком светло тут.
Karanlık odalar, aydınlık odalar. Темные комнаты, светлые комнаты.
Varlığın şehri daha aydınlık kıldı. Ваше присутствие сделало город ярче.
"Geçmiş hikaye, aydınlık gelecek"? "Историческое прошлое, яркое будущее"?
Güneş daha az aydınlık. И свет менее ярок.
Burası biraz aydınlık olmaya başladı. Не слишком ли здесь светло?
Aydınlık ve erken bir Çarşamba sabahı. Сейчас ясное, раннее утро среды.
Savaş sona erdiği zaman gelecek daha aydınlık olacaktı. Будущее теперь кажется светлее, ведь война закончилась.
Ama sen Aydınlık Olan'sın. Но ты же Светлый.
Evlat, her şey daha aydınlık olacak. О, дитя, всё станет ярче.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!