Ejemplos del uso de "Benim" en turco con traducción "мое"

<>
Bu benim başvuru için yolladığım sunum. İlk orijinal oyunum. Мое произведение для Tisch - моя первая оригинальная пьеса.
Ama benim bildiğim bu şeyler anlamsız. Но мое понимание этих вещей бессмысленно.
Bu şapkanın kuralı, benim değil. Это правило шляпы, не моё.
Bu benim ailem, benim toprağım ve benim zamanım. Это моя семья, моя земля, мое время.
Benim bağlantılarım, benim adamlarım, senin şebeken. Мои связи, мое прикрытие, твоя сеть.
Siz benim kim olduğumu biliyorsunuz, ben de sizin kim olmadığınızı. Вы знаете мое имя, а вот я ваши - нет.
Ve benim hayvanım çok fazla sevgiyi hakediyor. А мое животное заслужило очень много любви.
Benim numaramı arayın Valerie Rogers, bahçe işlerinden sorumlu şef. Позвоните в мое подразделение, Валери Роджерс, главный садовник.
Bu benim ilk saha görevim. Это моё первое полевое задание.
Pekala, benim yaptığım en tuhaf yer galiba New York Şehir Kütüphanesinin. katındaki bayanlar tuvaleti. Так, моё самое странное место было женский туалет на втором этаже Нью-йоркской публичной библиотеки.
Ama bu vaka artık benim. Но сейчас это мое дело.
Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor. Моё прошлое и будущее - в этих грудах.
Sheldon, o makalede benim de adım yazıyor. Шелдон, мое имя тоже в той статье.
Ama ben alacağım ve benim olan senindir de. Но я получу. И все мое - твое.
Bu kesinlikle benim son biram. Это точно мое последнее пиво.
Selam, benim adım David Jarecki. Привет, моё имя Девид Джареки.
Burası senin yerin artık, benim değil. Теперь это твое место, не мое.
Bu benim görevim ve çok da tehlikeli. Это мое задание, и это опасно.
Ama bu benim hayatım ve benim geleceğim. Но это моя жизнь, мое будущее.
Tanrı, inanç falan benim ana konum değil ama iyi bir şey. Бог, вера, это не совсем моё, но это нормально.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.