Verwendungsbeispiele von "El ele" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
El ele tutuşup ilahi mi söyleyelim? Возьмемся за руки и споем псалом?
El ele tutuşmamız yeter. Просто возьмитесь за руки.
Çiçek almak, el ele tutuşmak... Дарить цветы, держаться за руки...
El ele tutuşup birbirini beslemek, birbirinin ağzını silmek filan. Держаться за руки, кормить друг друга и утирать рты.
Ne yani, el ele tutuşup hislerimiz hakkında mı konuşacağız? Что, возьмёмся за руки и поговорим о моих чувствах?
Sürekli el ele tutuşmak istiyor. Хочет всегда держаться за руки.
Hiç, sadece el ele tutuşuyorduk... Всего лишь держались за руки и...
El ele bile tutuşmadık. Даже руками не притрагивался.
Direkt el ele tutuşma kısmına geçmemiz tuhaf oldu. Забавно, как быстро мы взялись за руки.
Haydi, el ele tutuşalım! Давайте все возьмемся за руки!
El ele tutuşup bu piç kurularına ve leş maymunlarına bir mesaj verelim hadi! Давайте возьмёмся за руки И отправим этим ублюдкам и их мерзкой обезьяне сообщение!
Siz ikiniz, el ele tutuşun. Вы двое, возьмитесь за руки.
Ordu da askeri politikaların en ön safında mı? Yoksa dışarıda bizimle el ele tutuşarak mı? В бундесвере, рядом с военной полицией, или рядом с нами, взявшись за руки?
Herkes el ele tutuşsun ve direkt masamıza gidelim. Все беремся за руки и направляемся к столу.
Hayır, el ele tutuşmak değil. Нет, не держаться за руки.
Ateşin çevresinde bir çember oluşturun ve el ele tutuşun. Встаньте в круг у костра и возьмитесь за руки.
El ele tutuşma safhasındayız. Только до этапа рук.
El ele yürümekten bahsetmişken... Кстати, о руках.
Penny el ele tutuşmak için Leonard'ı zorlamıyor. Пенни не заставляет Леонарда держаться за руки.
Şimdi el ele tutuşun. Теперь возьмитесь за руки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!