Ejemplos de uso de "Geç kaldınız" en turco con traducción al ruso

<>
Evet dedi ya, niye geç kaldınız? Он тебя спросил, почему так долго?
Bay Smith, geç kaldınız. Мистер Смит, вы опоздали.
Yine geç kaldınız korsan bozuntuları! Вечно опаздываете, пиратское отродье!
Geç kaldınız. Uzun zaman önce lanetlendim. Вы опоздали, я давно проклят.
Franny'yi arıyorsanız, geç kaldınız. Francesca Jesner mı? Если вы ищете Фрэнни, то вы опоздали.
İkiniz geç kaldınız ve bir an evvel başlamalıyız. Вы двое опоздали, а нам нужно начинать.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Gerçekten geç mi kaldınız Dr. Masters? Вы действительно опаздываете, доктор Мастерс?
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Gene mi mesaiye kaldınız bayan Sato? Вы снова задержались, мисс Сато..
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Burada çok uzun süre kaldınız, madam. Мадам, Вы были здесь слишком долго.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Ve ayrıca nerede kaldınız? И где вы были?
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Odada kolyeyle yalnız kaldınız o zaman? Evet, birkaç saniyeliğine. Значит, Вы были одна в комнате, где находилось ожерелье?
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Merak ediyorum da bunca zaman nasıl hayatta kaldınız. Это чудо, что вы выжили так долго.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Burada ne kadar kaldınız, Madame Lee? Сколько Вы пробыли здесь, мадам Ли?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.