Exemples d’usage de "Geçmiş" en turc avec traduction en russe

<>
geçmiş ile ilgili, yarattığı gelecek hariç herşey çok güzel, o zaman tekrar orjinal tik-tak saat kaç! Прошлое прекрасно, за исключением того, как оно влияет на настоящее. Добро пожаловать на ретро-шоу Тик-Так Часики!
Roxy. Bu gerçekten gelmiş geçmiş en kötü parti. Знаешь, это действительно худшая вечеринка всех времен.
Bir geçmiş paylaşıyoruz, ve bir amaç paylaşıyoruz esinlenmek ve esinlendirmek için. У нас общая история, общие цели,.. которые нас вдохновляют.
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun. Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Tartışma yok, çatışma yok. Kelimelerle resimleri de unut. Endişe yok, geçmiş yok, suçluluk yok. Без обсуждений и споров, без слов и картинок, без страха, без прошлого, вины...
Sanki yüz yıl geçmiş gibi konuşuyorsun. Ne kadar olmuştu, bir yıldan az olmamış mıydı? Так говоришь, будто это в древние времена было - прошло-то сколько, меньше года?
Fakat yarınki açılıştan sonra gelmiş geçmiş en kötü eleştiriyi yayınlayacağım. Но завтра после премьеры напишу худшую рецензию в бродвейской истории.
Liste komuta zincirinde üstte olanların eline geçmiş olabilir. Их список мог пройти вверх через командные инстанции.
Ancak o günden bu güne o kadar fazla şey oldu ki çok uzun zaman geçmiş gibi. И все же с тех пор произошло столько всего, что кажется, прошла целая вечность.
Helen, senin için daha gün geçmiş olsa da, ben artık yaşındayım. Хелен, хотя для вас прошло всего шесть дней, мне сейчас года.
Geçmiş bir zamanda ve yerde yaşamıyor, günümüzde yaşıyor ve polisten kaçacak kapasite ve zekaya sahip. Он живет не в прошлом, а в настоящем, и способен уклоняться от правоохранительных органов.
Kıyaslayacak olursak, zırh delen mermilerin modası geçmiş gibi duruyor. По сравнению с этим смерть от пуль кажется прошлые веком.
Savaşın her iki tarafında da, sevdiklerini ebediyen kaybeden ailelere geçmiş olsun dileklerimi iletmek istiyorum. Мое сердце с теми семьями обоих сторон, чьи близкие уже никогда не вернутся домой.
Bize gazeteci Trueman hakkında eksiksiz bir geçmiş raporu lazım. Нам нужно тщательно проверить прошлое этого журналиста, Трумана.
Ben Olivia Newton-John, gelmiş geçmiş en başarılı müzikal film olan Grease'in yıldızı. Это Оливия Ньютон-Джон, звезда "Бриолина" самого успешного кино-мюзикла всех времен.
Şimdi, ne yaparsak yapalım, nasıl düzeltmeye çalışırsak çalışalım, geçmiş sürekli değişiyor. Ж: Теперь как бы мы не пытались все исправить, история продолжает меняться.
Kurşunların bir kaçı onun kafasının yanından geçmiş. Некоторые пули прошли рядом с ее головой.
Her denizci için normal görünüyor. Bütün kayıtlar, geçmiş ayın eğitim günlerini gösteriyor. Обычный порядок для каждого морпеха - все записи соответствуют учебным занятиям прошлого месяца.
Yakın geçmiş şimdiki zaman ve yakın gelecek. Недавнее прошлое, настоящее и ближайшее будущее.
Dünya onu asla geçmiş için affetmeyecek. Земля никогда не простит ему прошлое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !