Exemples d’usage de "Işığın Tanrısı" en turc avec traduction en russe

<>
Işığın Tanrısı, bize yol göster... Владыка Света, укажи нам путь.
Yaşasın Ra, Işığın Tanrısı! Хвала Ра, Богу Света!
Işığın Tanrısı, yolu göster bize! Укажи нам путь, Владыка Света.
Artık seni sadece Işığın Tanrısı yargılayabilir. Теперь ты в руках Владыки Света.
Seni Işığın Tanrısı geri döndürdü. Это Владыка Света возвращает вас.
Işığın Tanrısı bunu da kulağına fısıldadı mı? Это тебе Владыка Света на ухо нашептал?
Her evin kendi ruhu, her kilisenin de kendi Tanrısı vardı. В каждом доме жил домовой, в каждой церкви - Бог.
Işığın bir daha ne zaman geri geleceğini bilmiyorsun. Ты не знаешь, когда снова появится свет.
Charlie Delgado, bateri tanrısı. Чарли Дельгадо, бог ударных.
Işığın içinde huzur ve sükunet var. Свет - это мир и покой.
Her zaman, efsanedeki yabani tavşandım; Hasat Tanrısı tarafından kurtarılan. Я всегда был как сказочный заяц, которого спас Бог Урожая.
Işığın yansıma şekline bir bak. Посмотрите, как играет свет.
Av ve savan tanrısı! Бог очищения и охоты!
Işığın geliş açısı çok iyiydi, Marge. Но свет был так хорош, Мардж.
Böylece sen Aşk Tanrısı oldun. Тогда вы решили побыть Купидоном.
Işığın hizasını biraz daha aşağı çekebilir miyiz? Можно направлять свет не прямо на меня?
Aradığımız şey binlerce yıl önceki antik Mısır Tanrısı mı? Значит, мы ищем бога кукурузы из древнейшей культуры?
Işığın başka bir yerden kırılması gerekiyor. Нужно отразить свет от чего-то ещё.
Norveç tanrısı kılıklı adam da benimle ilgilenirmiş gibi... Как будто этот северный бог может заинтересоваться мной.
Peki Işığın Tanrısı'nın filosunda kaç gemisi var? А сколько кораблей во флоте Владыки Света?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !