Usage examples of "Kıyıya doğru" in Turkish with translation to Russian

<>
Kıyıya doğru giderek saklanacak bir yer bulmalı ve... Нам нужно причалить к берегу. Найти укрытие и...
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar. Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Birkaç denizci beni buldu ve kıyıya çıkardı. Меня нашли рыбаки и доставили на берег.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Diğerlerine yetişmeye çalış. Kıyıya ulaş ve köyü uyar. Ты должен догнать остальных и дойти до берега.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Basilisk'in bazı parçaları kıyıya ulaşmış, sağ çıkanlar da ulaşmış olabilir. Части Василиска добрались до берега, может, и выжившие тоже.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Ayrıca, eşyalarımızı da kıyıya çıkartmanı rica ediyorum senden. Поэтому мы попросим тебя доставить наши вещи на берег.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Rıhtıma yanaşmışlar mı hiç? Kıyıya çıkmışlar mı? Они хоть пытались причалить, высадиться на берег?
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Anahtarı çevir, ve kıyıya sür. Поворачивай ключ и веди к берегу.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Sahildekileri almak için kıyıya döneceğiz. Идем к берегу забрать отряд.
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Boğulmuş olsaydı, ya da kayalıklara doğru sürüklenseydi, cesedi kıyıya vurmuş olurdu. Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег.
Sence doğru şeyi mi yapıyoruz? Onu kameraların önüne atarak? Думаешь, мы поступаем правильно, вытаскивая ее к объективам?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!