Ejemplos de uso de "Neye dayanarak" en turco con traducción al ruso

<>
O'nu neye dayanarak birinci derece suçlu ilan ediyorsun, bir önseziye mi? Ты сделал его главным подозреваемым, основываясь на чем, на догадке?
Neye dayanarak, yardımcımın ölmesine mi? Вы опираетесь на смерть моего помощника?
Neye dayanarak bir de? И на основании чего?
Neye dayanarak ilişki tavsiyesi veriyorsun ki sen? На какой основе ты даёшь советы парам?
Bence, hırsızımız o değil. - Neye dayanarak? Просто я не думаю, что она наш вор.
Beni dinleyin burada binlerce dolardan bahsediyoruz neye dayanarak, hislerinize mi? Нет! Послушайте. Я должен потратить тысячи долларов на вашу интуицию?
Eldeki bütün verilere dayanarak verilecek en doğru karar bu. Я принял рациональное решение на основании всех имеющихся данных.
Sen neye bakıyorsun, dostum? На что смотришь, приятель?
Bu konuşmaya dayanarak, akıllıca bir hamle diyorum. Учитывая этот разговор, это был разумный шаг.
Kaderin bir cilvesini neye dönüştürmeye çalışıyorlar? Пытаетесь превратить подарок судьбы во что?
Anlaşmayı ona dayanarak imzala, girsene. Тогда прекратите дело на том основании.
Biz "neye" inanıyoruz? А во что мы верим?
Bunu yazdığı mektuplara dayanarak mı söylüyorsun? И все это на основе писем?
O neye bakıyor öyle? На что он смотрит?
Peki, metalik özelliklerine ve toplam ağırlığına dayanarak, bilimsel ve tahmini bir model oluşturabilirim. Ну, я могу выдвинуть обоснованное предположение, основываясь на свойствах металла и общем весе.
Gelişme, - neye doğru? Успехи? В какой области?
Greg Morris'in ailesinin şüphelerine dayanarak? На основании подозрений родителей Грега?
Nancy, neye benziyor? Нэнси, какой он?
Tuhaf şekilde değil, biraz önceki konuşmamıza dayanarak, bu normal olmazdı. Не в плохом смысле. Это учитывая наш разговор, было бы ненормально.
Neye bakıyorsun, seni geri zekalı? На что ты пялишься, идиот?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.