Usage examples of "Organ" in Turkish with translation to Russian

<>
Godfrey Endüstri üç boyutlu organ yapımında lider, değil mi? Годфри Индастрис - лидер в трехмерной печати органов, верно?
Tamam, yani Lisa'nın organ kaçakçıları tarafından mı hedef alındığını söylüyorsun? Ладно, так ты говоришь, что Лизу выследили торговцы органами?
Aynı organ çiçek sinekleri için de benzer bir işlev görerek sineğe muhteşem bir uçuş kontrolü sağlar. И те же самые органы выполняют подобные функции для журчалки, предоставляя ей превосходное управление полетом.
Amiloidozis nöbete yol açabilir ve protein birikmesi de organ yetmezliğine. А накопление белков в организме могло стать причиной отказа органов.
Ayrıca kemik törpüleme ve organ küçültme. Плюс удаление ребер и уменьшение органов.
Simon Stagg'in hücresel klonlama çalışması gelecekte organ nakli alanında büyük ilerleme sağlayacak. Работа Саймона Стэгга по клеточному клонированию привела к прорыву в замене органов...
İki yıl önce gözyaşı kanallarımı para için bir organ bankasına sattım. Я продала свои слёзные железы в банк органов два года назад.
Evet ve sonra onu şu, organ emme şeyiyle bıçakladı. И тогда она заколола его той штукой для высасывания органов.
Kan kaybı, organ hasarı, göğüs ve karın bölgesinde birden fazla kesik, bıçak yaraları. Потеря крови, повреждения органов, множественные рваные раны на груди и туловище, ножевые ранения.
Onunla beş dakika daha geçirmem gerekse, bir organ vericisi daha bulmuş olacaktık. Еще пять минут, и у вас бы появился еще один донор органов.
Leekie cilt ve organ rejenerasyonu için aynı geni kullanan dikenli fareler üzerinde çalışıyordu. Лики изучал регенерацию кожи и органов используя тот же ген на иглистых мышах.
Solid organ sağlanması kısıtlı olduğu için kombine karaciğer-böbrek nakli çok az sayıda hasta için mümkün olmaktadır. Комбинированная трансплантация печени и почки возможна только у очень малого числа пациентов из-за ограниченного количества донорских органов.
Şunu dinle. Anne babası organ bağışçılarıymış ve zamansızca ölümleri başka insanların hayatlarını kurtarmış. Ее родители были донорами органов и их безвременная кончина спасла жизни других людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!