Usage examples of "Söz verin" in Turkish with translation to Russian

<>
İkiniz de bana bir söz verin. Пообещайте мне кое-что, вы обе.
Lütfen, bu yaratıkların önünde hanımefendi gibi davranacağınıza söz verin. И пообещайте вести себя как леди перед лицом этих чудовищ.
Ona tek kelime etmeyeceğinize dair bana söz verin. Обещайте, что не скажете ему ни слов.
İkiniz bunun için bana söz verin. Оба пообещайте мне это сейчас же.
Söz verin Bay Kane. Обещайте, мистер Кейн.
O yüzden, beyaz yalanımı ortaya çıkartmayacağınıza dair bana söz verin. Поэтому вы должны мне пообещать не разоблачить мою маленькую белую ложь.
Birbirinizi bırakmayacağınıza söz verin. Пообещайте держаться друг друга.
Ne yaparsanız yapın bana bir daha o pencereyi açmayacağınıza dair söz verin. Пожалуйста, обещайте, что вы больше не будете открывать ей окно.
Lütfen kalın. Sizi benim davet ettiğimi hiç kimseye söylemeyeceğinize söz verin. Обещайте, что никому не расскажете, что я вас пригласила.
Bunu tekrar yapmayacağınıza söz verin. Пообещайте больше этого не делать.
Bu kanın laboratuvar analizlerini kendiniz yapacağınıza söz verin. Пообещайте мне, что сами проведете исследования крови.
Ama onun psikopat kocasına, bir şey söylemeyeceğinize dair bana söz verin. Но вы должны мне пообещать, что ничего не скажете ее мужу-психопату.
Ama önce dalga geçmeyeceğinize söz verin, tamam mı? Но вы пообещайте надо мной не смеяться, хорошо?
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Bize sadece gün verin. Просто дай нам день.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!