Ejemplos del uso de "Zorunda" en turco con traducción "должны"

<>
Cankurtaranlar kırmızı ışıklarda durmak zorunda değiller ama genellikle yavaşlarlar. Машины скорой помощи не должны останавливаться на красный свет, но они, как правило, замедляют ход.
Eğer ben gitmek zorundaysam, herkes baloya gitmek zorunda. Если я должен пойти, значит все должны пойти.
İnsanlar neden insanları sevmek zorunda ki? Почему люди должны любить других людей?
Hiç kimseye bir şey kanıtlamak zorunda değilsin Teğmen. Вы никому ничего не должны доказывать, лейтенант.
Ama burada ölmek zorunda da değiliz. Но мы не должны умирать здесь.
Kai ölürse, birleşmeyi Liv ve Luke yapmak zorunda kalacak. Если Кай умрет, Лив и Люк должны будут слиться.
Bu başlık Bay Boss'u alaşağı etmek zorunda olduğumuz anlamına geliyor. Этот заголовок означает, что мы должны посадить Мр. Босса.
Savaş savaştır, likör de likör. İşler devam etmek zorunda. Война войной, шнапс шнапсом, но дела должны продолжаться.
Herkes bunları giymek zorunda, ama nasıl oluyor da sen giymiyorsun? Если все должны одевать такие костюмы, почему ты не надеваешь?
Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler. Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра.
Cerrahlar öğrencilerine bol sayıda kadavra tedarik etmeliler. Yasal kaynaklar tükenince, onlar da başka yollara başvurmak zorunda kalıyor. Хирурги должны предоставлять своим студентам наглядные пособия, когда законные способы заканчиваются, они вынуждены искать другие пути.
Bütün dansçılar ayakta kalmak ve her zaman dans etmek zorunda. Все танцоры должны оставаться на ногах и всё время танцевать.
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar. Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Anne Gezegeni de her şeyin kesinlikle şimdikinden daha iyi olmak zorunda olduğu bir geleceğin etrafında dönüyor. Мамина планета, вращается в будущем, где вещи должны стать лучше чем сейчас, гарантированно.
Köprü 1863 yılında açıldı ve uzun bir süre boyunca üzerinden geçen yolcular köprü için ücret ödemek zorunda kaldı. Мост был открыт в 1863 году, и в течение длительного времени люди должны были платить деньги за право его использования.
Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce. И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу.
Kızıltan örneğinde olduğu gibi yeni kanıtlar vardır ve Thorsett farklı milisaniye pulsarlarının en az iki farklı süreçle oluşmak zorunda olduğunu göstermiştir. Кизильтян (K?z?ltan) и Торсет (Thorsett) показали, что миллисекундные пульсары должны формироваться в результате, по крайней мере, двух различных процессов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.