Verwendungsbeispiele von "aynısını yapardım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ben de olsam aynısını yapardım. Я поступил бы так же.
Eğer hiçbir şey söylememek mümkün olsa, ben de aynısını yapardım. Вы не могли уже ничего сделать. Я бы тоже так поступила.
Benim annem de aynısını yaptı. Моя мама поступила так же.
Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım. На вашем месте я бы так же поступил.
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Çünkü ben öyle yapardım. Я бы так делала.
Romalılar da İsa hakkında aynısını söylemişlerdi. Римляне говорили тоже самое об Иисусе.
Fakat tekrar olsa aynı şeyi yapardım. Но я сделал бы это снова.
Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. И когда придет время, лучше тебе сделать то же для меня.
Sana bir Martini yapardım ben! Я сделал бы тебе Мартини!
Ben de aynısını yapacağım... Я сделаю то же...
Tekrar bir dedektif olup değişiklik olsun diye iyi şeyler yapardım. Чтобы снова стать детективом, сделать что-то хорошее для разнообразия.
O da aynısını onun için yapacağını söyledi. И она готова сделать то же самое.
Ah, ben sensiz ne yapardım? И чтобы я делал без тебя?
O da aynısını yapacaktır. Она ответит тем же.
Ben de yapardım bunu! Я тоже так делала!
Tekneyi aradığımızda sen ne duyduysan ben de aynısını duydun. Мы же все слышали, что на корабле сказали.
Bunu ben de yapardım. Я так раньше делал.
siz de özenip aynısını yaparsınız diye endişeleniyorlar. Можно испытать искушение проделать то же самое.
Evet, ben de öyle yapardım. Да, я бы так сделал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!