Exemples d’usage de "ayrı ayrı" en turc avec traduction en russe

<>
Bay Oldman, ve numaraları ayrı ayrı mı çekelim? Мистер Олдман, вы хотите эти лоты отдельно представить?
Bizi ayrı ayrı asacaklarına eminim. Уверен, повесят нас отдельно.
Bu iki ayrı soru oldu. Bence oturup ikisini ayrı ayrı konuşmak gerek. Это два разных вопроса, так что давай присядем и обсудим их.
Mutsuz çift ayrı ayrı gelir iki ajan lobiye kadar eşlik eder. Недовольные супруги приезжают раздельно, их сопровождают в лобби два агента.
Her birinizi ayrı ayrı soruyor, özellikle de ikizleri. Она про всех вас спрашивала, особенно про близнецов.
Her birine ayrı ayrı yem vereceksin, tamam mı? Нужно давать разный корм для каждого аквариума, ясно?
Ama ayrı ayrı olurlarsa sadece birer iblisler. Но по отдельности, они просто демоны.
Bugünkü ayrı ayrı toplantıları ben istemedim. Я не просил сегодня встречаться отдельно.
Bence onları ayrı ayrı odalarda tecrit etmeliyiz. Думаю, надо развести их по комнатам.
Hepsi ayrılmış ve ayrı ayrı satılmış. Их разделили и продали по одиночке.
Sadece ikisine ayrı ayrı sorular soracağız. Просто зададим им вопросы по отдельности.
Daha önce ayrı ayrı denediniz şimdi ise seninle birlikte Jared'in mahkemesi üzerine gitmek istiyorum. Вас судили раздельно, так что мы хотим пройтись с тобой по суду Джареда.
Hatta parçaları ayrı ayrı satarsan daha da fazla. И даже больше, если продавать по запчастям.
Windows XP Professional x64 Edition 32-bit Windows XP farklı bir kod tabanı geliyor, hizmet paketleri de ayrı ayrı geliştirilir. Поскольку операционная система Windows XP Professional x64 Edition построена на базовых кодах, отличных от 32-битной Windows XP, её пакеты обновлений также разрабатывались отдельно.
Fakat pek çok grup tanımlama yöntemleri, bu üç grubu da ayrı ayrı birer grup olarak göstermektedir. Однако, большая часть методов определения групп считает эти три группы отдельными самостоятельными образования.
Henry Farman ve John William Dunne adlı iki İngiliz mucit de ayrı ayrı motorlu uçuş üzerinde çalışıyorlardı. Два изобретателя, Анри Фарман и Джон Уильям Данн, также работали над машинами, оснащёнными двигателями.
Yaşam süresi erkeklerde ve kadınlarda ve kombine şekilde ayrı ayrı gösterilmiştir. По каждой стране приведена продолжительность по всему населению и отдельно по мужскому и женскому населению.
Sizinle ayrı odada kalacak. Она будет содержаться отдельно.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Ama ikisinin ayrı tutulması gerekir. Но они должны быть порознь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !