Ejemplos de uso de "bekârlığa veda partisini" en turco con traducción al ruso

<>
Sen varken bekârlığa veda partisini ne yapayım? Кому нужен девичник, если рядом ты?
Bekarlığa veda partisini bırak Caffrey organize etsin. Тебе стоит позволить Кэффри организовать холостяцкую вечеринку.
Evet güzelim, ben de sana güzel bir bekârlığa veda partisi dilerim. Да, дорогая, Я надеюсь что у вас будет прекрасный девичник.
Bekârlığa veda partisinde öyle yapmak gerekmez mi? Разве не это принято делать на мальчишнике?
Madem yarın evleniyorsun, sana bir bekârlığa veda partisi yapmak lazım. Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник.
Sağdıçlar ise bekârlığa veda partisiyle. А шафер заботится о мальчишнике.
Öyleydim. Bu lanet bekârlığa veda partisinden önce. Я был, до этой холостяцкой вечеринки.
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Bir Britta partisini mahvettin. Ты испортила вечеринку Бритты.
En azından veda etmiş. Ну хотя бы попрощался.
Evet, Hector'un partisini berbat etmeye yetecek kadar kötüydü. Да, просто ужасно, как испортили вечеринку Гектора.
Torunun veda etmek istiyor. Твой внук хочет попрощаться.
Çocukların pijama partisini bastınız! Это детская пижамная вечеринка!
Sana veda etmek benim için çok zor. Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему?
Rebekah'nın partisini kaldırabilmem için Burbon viskisine ihtiyacım var. Мне нужен бурбон, чтобы пережить вечеринку Ребекки.
Hayatım, veda etmeni istiyorum. Дорогой, я хотела попрощаться.
Evet, işte Maris de kendi partisini yapmak için aynı akşamı seçti. Да, Марис выбрала тот же вечер, чтобы устроить свою вечеринку.
Bana hiç veda etme şansı vermedin. Ты уехала, даже не попрощавшись.
Sofia'nın Brezilya başbakanı için düzenlenen karşılama partisini kaçırmamalı. София не может пропустить вечер приветствия бразильского президента.
Sana veda etmeden gittiğim için üzgünüm. Извини, что уехала без прощания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.