Usage examples of "bilinç kaybının" in Turkish with translation to Russian

<>
Kendimizi diğer bir bilinç kaybının etkilerinden korumak zorundayız. Мы должны защитить себя от последствий нового Затмения.
Bugünkü konumuz insanın bilinç altı ile ilgili olacak. Сегодня мы будем говорить с вами о подсознании.
Yani hem bu kaybın, hem de Syd'in kaybının yasını tutuyordum. Syd benim dostumdu, çalışma arkadaşımdı. И я тосковал из-за этой потери не меньше, чем по самому Сиду, товарищу и другу.
Tankın içindeyken başka bir bilinç haline geçtim! Находясь в баке, мое сознание изменилось!
Buna bir müşteri kaybının telafisi diyelim. Скажем, это за потерю клиента.
Yazdıkları bilinç akışı gibi. Похоже на поток сознания.
Sence bu, kaybının acısını hafifletiyor mu? Думаешь, это облегчит груз от потери?
Yaratıcılık ve bilinç de aynı şekilde "devamsızlık" örnekleridir. И творчество, и сознание, - тоже примеры дискретности.
Enerji kaybının sebebi neymiş? Не было потери мощности?
Birini güvenli bir şekilde hayata geri döndürürken geçen süreci bilinç kaybı ya da uzun vadeli etkileri olmadan uzatmak. И продлить период, когда можно вернуть человека к жизни без потери памяти, и долгосрочных отрицательных эффектов.
Tüm büro, kaybının yasını tutuyor. Для всего бюро это большая потеря.
Onun başka bir bilinç kaybına neden olacağını söylediler. Они сказали, что он вызовет второе затмение.
Ama bilinç altımda bir şey var ki... Но есть что-то глубоко внутри, и...
Tahmini bilinç kaybı süresi bir dakika. Потеря сознания длилась примерно одну минуту.
Simon Campos küresel bir bilinç kaybı yaratabilir mi? Способен ли Саймон Кампос на создание глобального затмения?
Bilinç altında, sana altınların tam yerini söyledi. Бессознательно он сказал тебе точно, где золото.
Saf bilinç olarak var oluruz. Мы существуем как чистое сознание.
hâlâ bilinç belirtileri gösteriyor. все еще в сознании.
Burası Çin Halk Cumhuriyeti'ne bağlı bir özel yönetim bölgesidir. Ki bizimkiler bilinç kaybından Çin'in sorumlu olduğuna inanıyor. Это суверенная территория коммунистического Китая, страны, которая, согласно нашим убеждениям, ответственна за затмение.
Onun içindeki bir başka bilinç. Ещё одно сознание внутри него.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!