Verwendungsbeispiele von "bir parçası" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Senin asil hareketlerin bizim tarihimizin bir parçası oldu. Твои благородные поступки, стали частью нашей истории.
Görünüşe göre Deanna'nın gemide olması onun nedenlerinin sadece bir parçası. Вообще-то, присутствие Деанны на борту - лишь часть мотивов.
Guerrilla Cambridge, Sony Computer Entertainment Worldwide Studios'un bir parçası olarak Temmuz 1997'de SCE Cambridge Studio adıyla kurulan video oyunu geliştirme şirketi. Guerrilla Cambridge (ранее SCE Cambridge Studio) является частью SCE Worldwide Studios, была создана в июле 1997 года.
İlk kez o zaman kendimi bu ailenin bir parçası gibi hissettim. Это был первый раз, когда я почувствовала себя частью семьи.
Ben bunun senin polislik eğitiminin bir parçası olduğunu düşünmüyorum. Не думаю, что это часть твоей полицейской подготовки.
Simon daima hayatımızın bir parçası olacak. Саймон навсегда останется частью нашей жизни.
Bay Fields, sizi temin ederim ki Bay Poe araştırmanızın bir parçası. Мистер Филдс, уверяю вас, если мистер По часть вашего расследования...
Bunun bir parçası olman gerek, bunu anlamaları için o sırada onlara yardımcı olman gerek. Нужно быть частью команды. Чтобы понять это, нужно побывать рядом с ними на поле.
Evet, o da sürünün bir parçası sanırım. Ну, он же вроде как часть стаи.
İnsanlara ilham verecek ve sen de bunun bir parçası olacaksın. Она будет вдохновлять людей, и вы будете частью этого.
Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu. Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина.
Kültür ve mirasın bütünleyici bir parçası. Shuvo Noboborsho (С Новым Годом).
Evlilikleri senin hayat yolunun bir parçası değil. Их брак - не твоя зона ответственности.
Vera planının bir parçası mı? Вера является частью этого плана?
Tarihin bir parçası olduğun için tebrik ederim. Мои поздравления, ты вошла в историю.
Tartışma araştırmanızın bir parçası mıydı? Это было частью вашего исследования?
Yapı haritası çıkarmak için radon imleyici kullanan ilk ekibin bir parçası olacağım. Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры...
Beşinci madde masalın bir parçası. Пятая составляющая это часть сказки.
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Ben de bu garip hayalinizin bir parçası mıydım Bayan Anton? Может быть, этим сном был я, миссис Антон?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!