Verwendungsbeispiele von "birisi var" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu adamın güvendiği birisi var mı? Есть кто-нибудь, кому он доверяет?
Askeri İstihbarat'ta güvendiğin birisi var mı? Кому ты доверяешь в военной разведке?
Ailesinden birisi var mıydı? У него была семья?
Buna tanıklık edebilecek birisi var mı? Может кто-нибудь сегодня стать моим свидетелем?
Size söylüyorum beyler, onun peşinde birisi var. Говорю вам ребята, кто-то за ним охотится.
Listede yok, fakat burada soyadı aynı olan başka birisi var. Он не записан, но есть кто-то с такой же фамилией.
Burada annenle birisi var mı? С твоей мамой кто-то есть?
Görüştüğü birisi var mı? У нее кто-нибудь есть?
BD adında birisi var. Тут есть имя - В.Д.
Sanırım ağaçta birisi var. На дереве кто-то сидит.
Burada evime zorla giren birisi var. Кто-то пытается ворваться в моей дом.
Bölüyorum ama sana selam vermek isteyen birisi var. Если позволите вмешаться, тут кое-кто хочет поздороваться.
Konuşabileceğim birisi var mı? Можно с кем-нибудь поговорить?
Öldürmem gereken birisi var. Мне нужно кое-кого убить.
Rhea, seninle tanışmak isteyen birisi var. Рея, тут кое-кто хочет вас увидеть.
Burada yaşayan birisi var. Здесь есть один живой.
Nomar'ın bahsettiği tipte birisi var mı diye bakacağım, oraya varınca ararım. Я туда позвоню, узнаю, можно ли куда-нибудь пристроить информацию Номара.
Git de gör bakalım seni alacak kadar kafayı yemiş birisi var mı. Поглядим, найдется ли кто-то настолько глупый, чтобы взять тебя. Пожалуйста!
Aslında öncelikli olarak konuşman gereken birisi var. Сначала тебе нужно поговорить с кем-то другим.
Aile demişken, içeride seni görmek isteyen birisi var. - Anne! Кстати, кое кто внутри не может дождаться, чтобы увидеть тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!