Verwendungsbeispiele von "bulmamız" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mark, bakırın yerini bulmamız ve madenin para getirir hale gelmesi için son şansımız. Он наш последний шанс на то, чтобы найти медь, сделать шахту прибыльной.
Onu bu gruba bağlayan birini ya da bir şeyi bulmamız lazım. Нужно найти что-то или кого-то, что свяжет её с группой.
Efendim, bulmamız gereken de bu zaten. Сэр, это нам и предстоит выяснить.
Siz gelip bu yeri mahvettikten sonra yollara düşüp yeni bir tane bulmamız gerekecek. Но вы заявились сюда и всё разрушили, теперь придётся искать новое пристанище.
O sırada da, ailesini kimin ve neden öldürdüğünü bulmamız gerek. И мы должны выяснить, кто убил ее семью и почему.
Zaheer, Korra'yı yakalamadan önce buradan çıkmanın bir yolunu bulmamız şart. Мы должны выбраться отсюда до того, как Захир получит Корру!
Olmaz, bu balıkları başka bir yerden bulmamız gerekiyor. Мы просто, должны найти рыбу, где-нибудь ещё.
Sana bu sene ne bulmamız gerekiyor, biliyor musun? Знаешь что мы должны найти тебе в этом году?
Evan, sana yeni bir isim bulmamız gerekecek. Эван, нам надо дать тебе новое имя.
Lindy, sana yolladığı fotoğrafta her ne demek istediyse, bize Reese'i bulmamız için yardımcı olabilir. Линди, что он хочет сказать нам, отправив эту картинку, чтобы мы нашли Риза.
tüm bu Warbler krizini çözmenin bir yolunu bulmamız lazım. Şimdi bir de Sue da saldırıya geçti. Нужно решить вопрос с этим Соловьиным кризисом, особенно потому, что Сью готова к атаке.
Yine de o zavallı kızı bulmamız gerekiyor. Нам всё ещё нужно найти бедную девушку.
Başına kötü bir şeyler gelmeden Zoey'yi bulmamız gerekiyor. Нужно найти ее пока что-то ужасное не случилось.
Sadece yıl önce bu numaranın kime ait olduğu bulmamız lazım. Нужно выяснить, у кого был этот номер лет назад.
Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey. Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки.
İkinci telefon numarasının kime ait olduğunu bulmamız gerek -- kontürlü telefonun -- ve nereden alındığını. Теперь мы должны выяснить, чей тот номер по предоплате, и где его оплачивали.
Bir arkadaşı bulmamız için bize yardım edeceğinizi umuyorduk. Мы надеялись вы поможете найти нам нашего друга.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
Ignacio gelmeden kendimize bir ev bulmamız gerek. Нам нужно найти дом до возвращения Игнасио.
Limanlardan çıkmanın başka yolları olmalı. Bu yollardan birini bulmamız gerek. Должен быть другой путь в доки, нужно его найти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!