Usage examples of "bulması" in Turkish with translation to Russian

<>
Selina'nın başka birini bulması gerek. Селине нужно найти кого-нибудь другого.
Genellikle bulması zordur, fakat modifiye etmek daha zordur. Их сложно достать, но ещё сложнее их модифицировать.
Bunu halletmenin tek yolu her ülkenin kendi çözümünü bulması! Остаётся один выход придётся каждой стране искать собственное решение!
Sence bu, özel dedektifin onu bulması için yeterli gelir mi? Думаешь, этого будет достаточно, чтобы частный детектив нашел её?
Biz sadece ne olacağını beklemekle geçiriyorduk. Nehrin yatağını bulması uzun sürdü. Duran suyun akmaya başlaması uzun sürmüştü. Прошло много времени, пока река нашла своё русло, пока стоячая вода, вообще, потекла.
Onun gibileri bulması için özel bir dedektif tuttum. Я нанял частного детектива чтобы найти ее людей.
Dostum, birinin Derek'i bulması gerekiyor. Друг, кто-то должен найти Дерека.
Bu yüzden, cerrahiye bisiklet mesafesindeki bir kadın terapistin ilk boş öğle saati randevusunu bulması yeterli oldu. И ему нужно было лишь найти первую свободную обеденную встречу с женщиной-психологом недалеко от места твоей работы.
Onu bulması için bir kaç avcı tutacağım. Я найму охотников, чтобы найти ее.
Babanın önce bir araba bulması lazım. Папе сначала нужно найти новую машину.
Asılmadan önce de, Poirot'nun gerçek katili bulması gerekiyor. Пуаро должен найти настоящего убийцу, чтобы спасти невиновного.
Herkes karanlık tarafının üstesinden gelmenin bir yolunu bulması gerek. Каждому нужно найти способ договориться со своей темной стороной.
Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum. Я наняла частного детектива, чтобы найти адрес Софии.
Benim söylediğim, Albay Young'ın ne yapıp edip katili hemen bulması gerektiği. А то, что полковнику Янгу стоит найти убийцу как можно быстрее.
Güneş battığında dünya ters yüz olur. Bir adama yolunu bulması için harita gerekir. Когда солнце садится, мир переворачивается и нужна карта, чтобы найти дорогу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!