Verwendungsbeispiele von "buradan kurtulacağız" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
papeline bahse girerim, buradan kurtulacağız. Спорим на баксов, что выберемся?
Buradan kurtulacağız, tamam mı? Мы выберемся отсюда, понятно?
Buradan kurtulacağız. Canlı bir şekilde. Мы выберемся отсюда - живыми.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Oh, biz kurtulacağız. Мы как-нибудь это переживем.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Hey. İşe yararsa, kurtulacağız. Если сработает - мы спасены.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Birkaç saat sonra bunların hepsinden kurtulacağız. Через пару часов мы будем свободны.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Öyle ya da böyle, bu gece Timoshev'den kurtulacağız. В любом случае, сегодня мы избавимся от Тимошева.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Bu şekilde kitaptan sonsuza dek kurtulacağız. Так мы навсегда избавимся от книги.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
O para buradan kurtulmamız için. На них мы отсюда выберемся.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
John, bizi buradan çıkar! Джон, вытащи нас отсюда!
Onunla konuş, eşyalarınızı alın ve gidelim buradan. Скажи ему, чтобы собраться и выбраться отсюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!