Verwendungsbeispiele von "düşünmek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Benim gibi düşünmek ya da hareket etmenin geleneksel olmadığını anlıyorum. Bunu çok iyi anlıyorum. Понимаю, что сейчас не в моде думать и делать так, как я.
Sakin ol. Bizim sadece düşünmek için zamana ihtiyacımız var. Успокойся, нам просто нужно время, чтобы подумать.
Ve bunun senin yakından tanıdığın birisi olduğunu düşünmek için de sebeplerim var. И у меня есть основания верить что вы хорошо знаете кто это.
Buna bir şeyler hakkında düşünmek için beyninin olması deniyor. Это называется иметь мозги, когда думаешь о чем-то.
Uzanayım dedim ama tek yapabildiğim son yılı, yarattığımız hayatı düşünmek oldu. Пробовала прилечь, но в голову лезут мысли про наши лет жизни.
Bence gelişmeleri düşünmek için ikimizin de zamana ihtiyacı var. Думаю, нам обоим нужно немного времени все обдумать.
Teklifinizi düşünmek için birkaç gün zaman verin bana. Дайте мне пару дней подумать о вашем предложении.
Sen ve Donna'nın da bir zamanlar benim yaşımda olduğunuzu düşünmek zor. Трудно представить, что ты и Донна когда-то были моего возраста.
Homofobik bir şey değil Bu yalnızca aileni herhangi abartılı bir seksüel durum içinde düşünmek. Дело не в гомофобии. Но представлять родителей и их сексуальную жизнь не очень приятно.
Düşünmek şu anda senin dostun değil, Jolene. Думать - не твой друг сейчас, Джолин.
Her zaman değil. Ama sözcükler bir türlü gelmek bilmediğinde düşünmek için buraya gelirim. Не всегда, но когда не могу подобрать слова, прихожу сюда подумать.
Şu andan doğum günüme kadar, Hak talebi hakkında düşünmek istemiyorum. До самого дня рождения, я не хочу думать о Призыве.
Hayır, her davadan sonra düşünmek için bir yerlere giderim. Нет. После каждого дела я иду куда-нибудь, чтобы подумать.
Patron, bunu, onun yaptığını düşünmek için sebep yok. Босс, нет смысла думать, что он это сделал.
Bunu düşünmek için zamana ihtiyacımız yok, bunu atlatmak için zamana ihtiyacımız var. Нам не нужно время подумать, нам нужно время, чтобы это пережить.
Ben bile bunu düşünmek istemiyorum. İnan bana, sen de istemezdin. Даже не хочу об этом думать, и тебе не советую.
Önce okumak ve üzerinde düşünmek, ondan sonra ise iyi hazırlanmış bir yalan ya da bahaneyle cevaplamak isterler. Они хотят прочитать сообщение, подумать, а потом ответить, обычно с хорошо продуманным враньем или извинением.
Önce ateş edip, sonra düşünmek için eğitildim. Меня учили сначала стрелять, а потом думать.
Tamam işte, bu parmağın anlamı düşünmek için zamana ihtiyacım var demek! Ну, палец означает - Мне нужна одна минута, чтобы думать!
Bir zamanlar tiyatronun hayatımın bir parçası olduğunu düşünmek tuhaf geliyor. Странно думать, что театр был частью моей жизни когда-то.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!