Verwendungsbeispiele von "dışarı çıkın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ya yaklaşın, ya da dışarı çıkın. Либо ко мне, либо на выход.
Evin etrafı sarıldı, dışarı çıkın! Выходите с поднятыми руками. Здание оцеплено.
Pearce, dışarı çıkın. Пирс, уходи оттуда.
İkiniz, dışarı çıkın. Вы двое, вон.
Mutfaktan geçip dışarı çıkın. Выведите их через кухню.
Elleriniz havada sakince dışarı çıkın. Выходите спокойно с поднятыми руками.
Yavaşça dışarı çıkın. Silahlarınızı Bart ve Terry'ye verin. Выходите медленно и отдайте оружие Барту и Терри.
Ajan Boden, araçtan dışarı çıkın. Агент Боден, выйдите из автомобиля.
Başınızın belaya girmesini istemiyorsanız, hemen dışarı çıkın! Если не хотите неприятностей, выходите сию минуту!
Haham Shimon, dışarı çıkın. Рав Шимон, выйдите пожалуйста.
Ellerinizi kaldırarak dışarı çıkın! выходите с поднятыми руками!
Kapıları yavaşça açıp, arabadan dışarı çıkın ve ellerinizi başınızın üstüne koyun. Медленно откройте двери, выйдите из машины и положите руки за голову.
Canınız yanmadan dışarı çıkın. Уходи, пока цел.
Hadi çıkın bakalım dışarı. А теперь идите отсюда.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Derhal çıkın o sudan! Немедленно выйти из воды.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Hadi çıkın arabadan, Bayan Hunter. Выходите из машины, миссис Хантер.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!