Ejemplos de uso de "dalında" en turco con traducción al ruso

<>
Cecil Beaton en iyi kostüm dalında Oscar kazandı. Сесил Битон получил "Оскар" за костюмы.
Ve sigorta ilişkili aktüeryal bilim dalında çalışmanın en heyecan verici dördüncü şeyi dünyaya farklı bir gözle bakıyor olman. А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.
İlk Güneydoğu Asya Yarımadası Oyunları 12-17 Aralık 1959 tarihlerinde Bangkok "da Tayland, Burma, Malaya (Malezya), Singapur, Güney Vietnam ve Laos" tan 527 atletin katılımıyla 12 spor dalında gerçekleşti. Первые Игры полуострова Юго-Восточной Азии состоялись 12-17 декабря 1959 года в Бангкоке, и собрали 527 атлетов и официальных лиц из Таиланда, Бирмы, Малайи, Сингапура, Южного Вьетнама и Лаоса, состязавшихся в 12 видах спорта.
Film sekiz yıl sonra 1978'de tamamlanmıştır. Lamorisse ölümünden sonra En İyi Belgesel Film dalında Oscar'a aday gösterilmiştir. Позднее этот фильм был смонтирован по записям Ламориса и в 1978 году номинировался на приз "Оскар" за лучший документальный фильм.
2007 yılında Semel, "Heroes" dizisinin pilot bölümü için Drama Dizilerinde En İyi Yönetmenlik dalında bir Primetime Emmy Ödülüne aday gösterilmiştir. В 2007 году, Семел был номинирован на премию "Эмми" за лучшую режиссуру драматического сериала за режиссуру пилотного эпизода сериала "Герои".
2003 yapımı "Kitchen Stories" pek çok uluslararası festivalde gösterilmiş ve Akademi Ödülüne en iyi yabancı dilde film dalında aday gösterilmiştir. Снятый в 2003 году фильм "Кухонные байки" () был показан на многих международных фестивалях, а также был представлен от Норвегии на премию Оскар как лучший фильм на иностранном языке.
2016'da Estonyalı Müzik ve Tiyatro Akademisi'nden klasik şan dalında yüksek lisans derecesi aldı. В 2016 году окончила Эстонскую академию музыки и театра по специальности "классическое пение".
Draghi, Federico Caffè gözetiminde Roma La Sapienza Üniversitesi'nden mezun olduktan sonra Nobel Ödülü sahipleri Franco Modigliani ve Robert Solow gözetiminde 1976 yılında Massachusetts Institute of Technology'de ekonomi dalında doktora kazandı. Марио Драги окончил Римский университет Ла Сапиенца, в 1976 под руководством Франко Модильяни и Роберта Солоу получил степень доктора экономики в Массачусетском технологическом университете.
1943'te Harvard Üniversitesi'nde ekonomi dalında doktora derecesi aldı. В 1943 году получил степень доктора экономики в Гарвардском университете.
Haile Mariam Desalegne 1988 yılında, Addis Ababa Üniversitesi inşaat mühendisliği dalında lisans derecesi aldı. Окончил среднюю школу в родной провинции Волайта, а в 1988 году получил степень бакалавра в области строительства в Университете Аддис-Абебы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.