Ejemplos de uso de "dul kadını" en turco con traducción al ruso

<>
Diğer mallarıyla birlikte dul kadını da, ölen kocanın cenaze odasına canlı canlı kapatmak. Когда вдову заживо замуровывали в гробнице её умершего мужа. Вместе с другим его имуществом.
Bunun için o kadını öldürdünüz. Вы убили женщину за это.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
Chandler, bu kadını tanıyor muyuz? Чендлер, мы знаем эту женщину?
Sen artık dul değilsin! Ты больше не вдова.
Bir kadını sahtekarlık nedeniyle dava etmek... То есть судить женщину за обман...
Daha önceki gün dul kalmış. Она вдова всего третий день.
Senin gibi bir kadını görmenin bir erkeği ne kadar mutlu edeceğini hayal edemezsin. Ты не можешь себе представить какое счастье для мужчины видеть женщину вроде тебя.
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Bir kadını etkilemeye çalışırken Mars robotu ile kaza yaptı. Он разбил марсоход, пытаясь произвести впечатление на женщину.
Don Francisco dul bir hanımla evlendi. Дон Франсиско женился на какой-то вдове.
Bu kadını ne zaman ziyaret etmişim? Когда я предположительно посещал эту девушку?
Dul adında biri beni bulmaları için göçebelere ödeme yapmış. Некая вдова заплатила бродягам, чтобы они нашли меня.
Bir kadını paylaşmak zordur. Трудно поделить одну женщину.
Dul bu dünyada uzun kalmayacak. Вдове жить осталось не долго.
Evet, bir kadını sevdim. Да, я любила женщину.
Avukatım, toprak yasası gereği Horace Delaney'in dul eşi olarak bu evin yarısına sahip olduğumu garanti etti. Мой адвокат заверил меня, что как вдове Горацио Делейни по закону половина этого дома принадлежит мне.
Yaşlı bir kadını gereksiz bir sinir harbinden kurtarıyoruz. Мы оберегаем старую женщину от ненужного ей расстройства.
Roger, dul gibi görünüyor muyum? Роджер, я выгляжу как вдова?
Şuradaki kadını görüyor musunuz? Видите женщину вон там?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.