Exemples d’usage de "edecek kimse yok" en turc avec traduction en russe

<>
Ama o akşam için size şahitlik edecek kimse yok değil mi? Но никто не может подтвердить, что вы были в колледже?
Düğüne davetli insan var ama onları doyuracak ve hizmet edecek kimse yok. У меня приезжающих людей, которых нечем накормить, и некому обслужить.
Evde babayı rahatsız edecek kimse yok. Никого дома что бы беспокоить папу.
Eğer civarda bu tür santrallere yakıt temin edecek kimse yoksa şehirler kısa süre içinde karanlığa gömülmeye başlayacaklardır. Если некому будет залить новое топливо в генераторы электростанции тогда вскоре по всему миру погаснет свет городов.
Çok etkileyici, ama izleyen kimse yok. Очень внушительно, но никто не смотрит.
İçinizde benim çocuğumu arayan kimse yok mu? Вы кого-нибудь отправили на поиски моего сына?
"Etrafta kimse yok." "Тут нет никого".
Bir kasabaya benziyor Ama içinde kimse yok. Похоже на город, но без людей.
Onu tanıyan kimse yok diye şükrettim. слава богу его никто не знал.
O zaman neden burada bundan takan kimse yok? Так почему же никто в округе не носит?
Burada Fince konuşan kimse yok. Здесь никто не говорит по-фински.
Gerçekten beni anlayan hiç kimse yok. Нет никого, кто бы понял.
Taylor'ın ailesinden kalan kimse yok. Из семьи Тейлор все умерли.
Mezarda hiç kimse yok. В могиле нет тела.
Yolda başka kimse yok. Никого нет на дороге.
Senden daha fazla sevdiği kimse yok. Она никого так сильно не любит.
Ailemizde sorunlu olan kimse yok. В нашей семье их нет.
Söylemek gerekirse burada hiç kimse yok, Nic. Приходится признать, тут никого нет, Ник.
Baudelairelar kayıp ve başlarında kimse yok! Бодлеры пропали и остались без присмотра!
Burada bu hançeri bilen kimse yok. Никто здесь не знает про кинжал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !