Usage examples of "ele alalım" in Turkish with translation to Russian

<>
Güneş sistemini ele alalım. Вспомните о солнечной системе.
Örnek olarak, seni ele alalım. Вот взять тебя, к примеру.
Cebir, algoritma, alkali gibi bilimsel terimleri ele alalım. Возьмем научные термины, как алгебра, алгоритм, щелочь.
Kanıtın var mı, yoksa bu konuyu göründüğü gibi mi ele alalım? У тебя есть доказательства или нам и это принять за чистую монету?
Şu durumu ele alalım: Bir adam kanserden ölüyor. Представим себе, что некий человек умирает от рака.
Onu ele alalım örneğin. Вот он, например.
Şimdi gerçekleri ele alalım. Ладно. Вот тебе факты.
Işık hızını ele alalım. Например, скорость света.
Bizim misyonumuzda oldukça mümkün bu. Başlangıç noktası olarak ilgilendiğimiz bir insanı ele alalım. Возможно, чтобы всё получилось, нужно думать о важном для тебя человеке.
Yatakta yatan üç insanı ele alalım ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım. Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно.
Öyleyse kontrolü tekrar ele alalım, Bay Lewis. Тогда мы должны вернуть контроль, мистер Льюис.
Pekâlâ, tuvalet kağıdını ele alalım. Ладно, давай обсудим туалетную бумагу.
Kaptan Sisko'yu ele alalım mesela. Bir şekilde zeki, sezgileri kuvvetli bir adam. Возьмем капитана Сиско, иными словами, проницательный, интеллектуальный человек, хм?
Örneğin Ellen'i ele alalım. К примеру, Эллен.
Birer birer görüşmeleri ele alalım. Давайте разберем звонки по одному.
Şimdi de aşağıdaki programı ele alalım: Далее рассмотрим следующую программу:
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Şimdi bir araya gelip hep beraber derin bir nefes alalım. Теперь мы можем наконец все вместе взять и спокойно выдохнуть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!