Exemples d’usage de "elim ayağım titriyor" en turc avec traduction en russe

<>
Tanrım, hâlâ elim ayağım titriyor. Боже, меня всё ещё трясёт.
Elbette. Elim bir harika. У меня потрясающий расклад.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Sesim titriyor, bakın. Видите, голос дрожит.
Dolar elim, Dolar da omuzlarım için. Вон за руки, Вон за плечи.
Benim ayağım senin dizin mi? Моя ступня это твоё колено?
Şu doktorun elleri oğluma iğne batırmaya çalışırken titriyor ve hemşireler de ağlıyor. Руки этого врача трясутся, пока он колет моего сына. Сестры рыдают.
Senin kocaman elinin içindeki benim minicik elim. Моя маленькая рука в твоей большой руке.
Her iki ayağım klozetin içine girdi. И обеими ногами в толчке оказался.
O yüzden mi elin titriyor? Тогда почему твоя рука дрожит?
Aslında elim çok da güzel değildi. Моя рука тоже не так плоха.
Antrenmanda ayağım su topladı, koç bırak hava alsın dedi. Я натер ногу, и тренер сказал дать ей подышать.
Dal 'Rok titriyor! Дал 'Рок дрожит!
Şu anda elim %80 çalışır durumda. Моя рука функционирует на%, сейчас.
- Ayağım sıkıştı. моя нога застряла.
Peki neden sesin titriyor? Тогда почему голос дрожит?
Yazmaktan elim yoruldu. Şimdilik bu kadar. У меня уже рука устала писать.
Şey, ayağım hala biraz zorluyor. Ну нога еще немного не гнется.
Ah, ellerim titriyor. У меня рука трясётся.
Bu ölçekteki kozmik takvim bir futbol sahasi genisliginde, ve tüm insanlik tarihi ise ancak elim büyüklügünde. Космический календарь можно представить как футбольное поле, но вся человеческая история будет занимать размер моей ладони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !