Exemples d’usage de "en başından beri" en turc avec traduction en russe

<>
En başından beri sen haklıydın. Ты был прав всю дорогу.
Buzz, en başından beri Zurg'ü yenebilirdin! Базз, ты всегда мог победить Зурга!
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Sanırım Louis en başından beri her şeyi biliyordu ama bana hiçbir şey söylemedi. Думаю, Луи все знал с самого начала, но ничего не говорил.
O da en başından beri tanıdığına gitti, sana. И он обратился к своему знакомому - к вам.
En başından beri bana inanan bir tek oydu. Он единственный, кто всегда верил в меня.
En başından beri bozuktu! Он всегда был сломан!
En başından beri o gemiyi takip ediyorlardı. Они отслеживали этот корабль всё это время.
En başından beri biliyor muydu? Он знал с самого начала?
En başından beri bu gemideydiniz. Ama neden? Вы были на корабле все это время.
Saul, en başından beri onun hakkında haklıydım. Сол, я никогда не ошибалась насчёт него.
En başından beri, benimle oynadın. Ты играл мной с самого начала.
Ve sen bunu en başından beri biliyordun. И ты с самого начала это знала.
Ta en başından beri oyuna geldin, Chucky. Тобой играли, Чаки, с самого начала.
En başından beri planın bu muydu? Или это давно было твоим планом?
En başından beri onu hep ihmal ediyordu. Он ее игнорировал с самого ее рождения!
Galiba en başından beri sen haklıymışsın Emma. Может быть вы были правы, Эмма.
En başından beri burada duruyordu, çok cesursun. Он тут с самого начала. Ты очень смелая.
En başından beri, bu işin nasıl yürüyeceği konusunda ne düşündüm bilmiyorum. Не знаю, на что я рассчитывала с самого начала наших отношений.
Hanımefendi, en başından beri bu küçük meleğe karşı. Она была против этого маленького ангела с самого начала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !