Verwendungsbeispiele von "en sevdiğim iki" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
En sevdiğim iki adam balığa çıkacak. Два моих любимчика поедут на рыбалку.
En sevdiğim iki şey meth ve şöhrettir. Похвала и слава мои две любимые вещи.
Şuna bakın, en sevdiğim iki insana. Только посмотрите, два моих любимых человека.
En sevdiğim iki hobi. Два моих любимых занятия.
Yemek ve koşmak en sevdiğim iki şey. Бегать и есть - мои любимые занятия.
Devriyedeki gençlik günlerimde en sevdiğim ortağımdı. Мой любимый напарник времён патрульной молодости.
En sevdiğim tarz müşteri. Мой любимый тип клиентов.
Curry marka, en sevdiğim. С карри, мой любимый.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
En sevdiğim resmi buldum. Sadece bu resimde bir insan var. Выбрал лучшую фотку, и только на ней есть человек.
En sevdiğim kadınlar kimlerdir bilir misiniz? Знаете кто у меня любимые женщины?
Hiç en sevdiğim kelimeler olmadı bunlar. Никогда мне эти слова не нравились.
En sevdiğim Borgum bugün nasıl? Как сегодня мой любимый борг?
Bu en sevdiğim reklam. Это моя любимая реклама.
En sevdiğim kekim nasılmış bakalım? Как поживает мой любимый жеребчик?
En sevdiğim evladım o. Ki böyle bir şey demedim ben. Он же мой любимчик, но я этого не говорил.
Hep en sevdiğim ikinci gey olarak kalacak. Он всегда будет моим вторым любимым геем.
Dostum, "Seinfeld" en sevdiğim dizilerden birisidir. "Сайнфелд" - один из моих любимейших сериалов.
En sevdiğim tişört bu. Это моя любимая футболка.
Ve vücudumdaki en sevdiğim yer. И моя любимая часть тела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!