Ejemplos de uso de "fark etmiş" en turco con traducción al ruso

<>
Üçkağıtçılar gözlemci olurlar, sıra dışı bir şey fark etmiş olabilir. Мошенники обычно очень наблюдательны, может, она заметила что-то необычное.
Beatrice kayıtları hallediyordu, ama o kayıt dışı bir yakıt kullanımını fark etmiş. Беатрис вела журналы, но он заметил, что куда-то стало пропадать топливо.
Bir şey daha fark etmiş olabilirsiniz. Также вы могли заметить ещё кое-что.
Birileri rehine olarak değerli olduğunu fark etmiş olmalı. Очевидно кто-то увидел, что она ценный заложник.
Hippi bile fark etmiş. Даже хиппи знает это.
Kaşıkta her şeyin tepetaklak göründüğünü fark etmiş miydin daha önce? Никогда не замечала, что в ложке все вверх тормашками?
Onun çantasının hâlâ orada, yolcu koltuğunda olduğunu fark etmiş. Она заметила, что он оставил сумку на сиденье пассажира.
Paul ile başlıyoruz, bir sebepten Maria'nın kitabını okumuş ve Şifalı İncil'in bok gibi para edeceğini fark etmiş. Начнем с Пола, который почему-то прочитал книгу Марии и понял, что целительная Библия - чертовски дорогая.
Bu boyuttaki bir şeyi saklayamazsın, birileri fark etmiş olmalı. Такое невозможно хранить в тайне, кто-нибудь должен был догадаться.
Olasılıklardan birini saf dışı etmenin birleştirmeden daha kolay olduğunu fark etmiş olmalı. Наверное он понял что легче уничтожить одну из вероятностей чем объединить их.
Afgan dostlarımızdan biri kendi bölgesinde bir Alman istihbarat ajanı olduğunu fark etmiş. Один из наших афганских друзей обнаружен немецкий агент БНД в своем кругу.
Saat 0'de teslimatçı adam arabanın çalıştığını fark etmiş. В десять часов вечера курьер заметил работающую машину.
Doktor Brooks kalbinizin etrafında sıvı olduğunu fark etmiş. Доктор Брукс обнаружила у вас жидкость вокруг сердца.
Toundas onun yeteneğini hemen fark etmiş ve onu Columbia Records "tan Vassilis Toumbakaris" le tanıştırmıştı. Тундас сразу же понял, что перед ним замечательный талант, и представил её Василису Тумбакарису из Columbia Records.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Eğer şimdi seni vurursak, Shelby, yetkilerimiz içinde hareket etmiş oluruz. Если мы вас пристрелим сейчас, Шелби, будем в своем праве.
Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı. Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли".
Kendine ve karnındaki bebeğe iyilik etmiş olursun. Помоги себе и ребенку в своем животе.
Suriye pasaportum olmasaydı, bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него.
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip. Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.