Usage examples of "fotoğrafını çekmem" in Turkish with translation to Russian

<>
Tam burada dur, fotoğrafını çekmem gerek. Стань там, я должен тебя сфотографировать.
Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı. Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена.
Kimlik için fotoğrafınızı çekmem lazım. Нужно снять фото для паспорта.
Bebeğin fotoğrafını yolla bana. Пришли мне фотографию ребёнка.
Bina içi müdahale ekibini geri çekmem gerekiyor. Мне только что пришлось отозвать команду изнутри.
Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
Peder, yardım derneğine gidecek olan çeki geri çekmem sorun yaratır mı? Святой Отец, будет ли неправильно отозвать чек, посланный на благотворительность?
Senin bir fotoğrafını çekeyim. Позвольте мне сфотографировать тебя.
Çıkartın o zaman. Tomografisini çekmem lazım. Мне нужно сделать томографию его мозга.
Biri penisinin fotoğrafını yollayıp "Bu benim penisim". dedi. Прислал фотку члена, и подпись "Это мой член".
İzninizle gidip birkaç fotoğraf çekmem lazım. Простите, нужно снять пару фото.
Michael'ın bebeklik fotoğrafını da nereden buldun? Где ты откопала детскую фотографию Майкла?
Benim gidip para çekmem gerekiyor. Мне тут деньги нужно снять.
Fotoğrafını çekip, operasyona yollayabilir miyiz? Evet. Мы можем сфотографировать и отправить фото в штаб?
Bir cinayet olayının içine girdiyse, neden bunu çekmem için beni tuttu? Если она напала на план убийства, зачем нанимать меня снимать это?
İyi şeylerin fotoğrafını çektik, huh? Хорошо, что мы сделали фотографии!
Anahtarı elde etmek için, 'Çile' çekmem gerekti. Ve başarılı oldum. Чтобы добыть его, нужно было пройти Испытание, и я его прошел.
Yapmamız gereken tek şey, insanlara onun fotoğrafını göstermek, ve böylece bize yardım ederler. Все, что надо - это показывать всем его фото и нам помогут его найти.
Bir aile fotoğrafı çekmem lazım. Я должен сделать семейный портрет.
Tüm bunların fotoğrafını mı çektiniz? Все эти фотографии сделали вы?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!