Ejemplos de uso de "gölgeler kitabım" en turco con traducción al ruso

<>
Bunu evinde yap, ve onunla "Anne Hale ,'ve" bu benim gölgeler kitabım "yaz. Сделай так же и напиши: "Я Анна Хэйл, и это моя Книга Теней".
Kitabım için araştırma yapıyorum. Собираю данные для книги.
Gölgeler Savaşı sona erdi. Война с Тенями окончена.
Yani gerçekten kitabım üzerinde çalışmalıyım. Мне нужно работать над книгой.
Daha dün gölgeler yedi bitirdi evimi. Вчера тени полностью поглотили мой дом.
Ben bir açık kitabım; Я как открытая книга.
Gölgeler kitabını çok dikkatli okudum. Я внимательно прочла Книгу Теней.
Evet, bir kitabım var. Да, я написал книгу.
Gölgeler Kitabındaki Melinda mı? Которая написала Книгу Теней?
İkinci Dünya Savaşı'ndaki avcı uçakları hakkında okumadığın bir kitabım var senin için. Я принес тебе книгу о лётчиках-истребителях Второй мировой войны. Ты такой ещё не читал.
Peki, bu gölgeler nereden geliyor? Так эти тени, откуда они?
Bir sonraki kitabım için müthiş hikâye. Золотая жила для моей следующей книги.
Bütün Gölgeler Dünyası onu arıyor. Весь Сумеречный Мир ищет ее.
Bir kitabım güzelliğinin ölçütü de bu değil midir? И разве это не свойство любой хорошей книги?
Ancak, evin üzerine düşen bazı gölgeler yakaladım. Однако, Я нашла некоторые тени на доме.
Aslında bir sonraki kitabım bu konu hakkında: "Nasıl anlarsınız?" Собственно, это будет названием моей следующей книги "Как узнать --"
Ama griler ve gölgeler... Но сумрак и тени...
İş dünyası üzerine kitabım var. "Bir Şekilde Yönetiyorum". У меня есть книга о бизнесе "Как-то само получилось".
Dur bir dakika, bu gölgeler kitabı mı? Погоди минутку - это "Книга теней"?
Tıpla ilgili kitabım yok ki. У меня нет медицинских книг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.