Exemples d’usage de "görüşüyor musun" en turc avec traduction en russe

<>
Adalet Bakanlığındaki arkadaşınla hâlâ görüşüyor musun? Ты ещё общаешься со своим другом-юристом?
Alison'la hâlâ görüşüyor musun? Ты общаешься с Элисон?
Gösta ile görüşüyor musun? Ты виделась с Гёсте?
Şu anda kimseyle görüşüyor musun? Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?
Peki, bu aralar biriyle görüşüyor musun? Ну, ты, ты видишь кого-нибудь?
Sherlock Holmes ile görüşüyor musun? Вы говорили с Шерлоком Холмсом?
Kızımla hala görüşüyor musun? Еще встречаешься с ней?
Şu çöpçüyle hala görüşüyor musun? Hayır. Ты все еще встречаешься с тем мусорщиком?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Matilda biriyle görüşüyor muydu? Матильда встречалась с кем-нибудь?
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Bir süredir şu müşteriyle görüşüyor. Она встречалась с этим клиентом.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Peki ya ebeveynlerinizle görüşüyor musunuz? А твои родители еще живы?
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Ama hala şu Meksikalı herifle görüşüyor, değil mi? Но она продолжает встречаться с тем мексиканцем, да?
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Maddie Hayward ile mi görüşüyor? Она встречается с Мэдди Хейворд?
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Bu olamaz. O başkasıyla görüşüyor. Она же с кем-то встречается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !