Ejemplos de uso de "gecikme yaşandı" en turco con traducción al ruso

<>
Ama direk olarak korteksi uyardığında, bir gecikme yaşandı. А когда он стимулировал непосредственно кору, была задержка.
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
Ama bu yaşandı, Donna. Оно и случилось, Донна.
Yanıt gecikme analizini çalıştırır mısın? Можешь запустить анализ задержки ответа?
Ve her şey burada yaşandı. И все это случилось здесь.
Gecikme sebebi ne olabilir? Чем объяснить их задержку?
Tarih boyunca bir çok korkunç şey yaşandı... Множество жутких событий произошло на историческом пути...
Bir yerde dakika saniyelik bir gecikme vardı. Была заминка в две минуты и секунд...
Bu yaşandı, bundan şüphem yok; fakat bu kelime nasıl bir isim olabilir? Итак, это случилось, несомненно, но как это слово может быть именем?
Bayanlar baylar, gecikme için özür dilerim. Дамы и господа, извините за задержку.
Olay ne zaman yaşandı Bay Carrey? Когда это произошло, мистер Керри?
Yayını kes, sekiz saniye gecikme. Сократи скорость, задержка на секунд.
Olay, trafik kontrolünün gemiyle irtibatı kaybetmesinden sonra yaşandı. Происшествие произошло, когда регулировщик потерял контакт с судном.
Gecikme için özür dilerim, hanımlar hainlik tarafından tuzağa düşürülmeyle meşguldüm. Извините за задержку, дамы. Я была занята неожиданной атакой предательства.
Sen başa geçtiğinden beri çok şey yaşandı, ese. Немало дерьма на тебя свалилось за время твоего правления.
Gecikme çok tehlikeli olabilir. Промедление может быть опасным.
Dört ay sonra yine aynısı yaşandı. А четыре месяца спустя всё повторилось.
Bu gecikme bizim için büyük bir şanstır. Эта отсрочка - подарок судьбы для нас.
Rapora göre saldırı burada yaşandı. Согласно отчета нападение произошло здесь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.