Usage examples of "geri çevirdin" in Turkish with translation to Russian

<>
Eli, beni geri çevirdin. Илай, ты отказал мне.
Ama sen beni geri çevirdin. А ты взял и отказался.
Neden ihtiyarın teklifini geri çevirdin? Почему ты отверг предложение старика?
Lily! Neden yine geri çevirdin be? Лили, какого черта ты снова отказалась?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Deniz kızını bir oduna çevirdin. Ты превратила русалку в дерево!
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
KDY ile ilgili bir yazı yazmıştım ama sen bunu kanunsuzlar için bir zehre çevirdin. Я написала статью против ЗРГ, и ты обратила это в яд против героев.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Fakat sen beni canavara çevirdin. Вместо этого сделала меня чудовищем.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Sen küçük burjuva bir yorumla, onu bir şehvet nesnesine çevirdin. Ты скатился до мелкого буржуа и превратил ее в объект удовольствий.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Sen hem dostumu, hem de kedimi taşa çevirdin. Ты превратил в камень моего друга и мою кошку.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Onları geri mi çevirdin? И ты им отказал?
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Hepsi eve dönmeyi başarabilirdi, ama sen bir işler çevirdin! Они бы все вернулись домой, но ты что-то сделал!
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Sen de beni katile mi çevirdin? И ты превратила меня в убийцу?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!