Exemples d’usage de "hakkında konuşuyoruz" en turc avec traduction en russe

<>
Bugün ne hakkında konuşuyoruz kızlar? О чем болтаем, дамы?
Ne çeşit bir tıbbi acil durum hakkında konuşuyoruz? Что произойдёт такого, что понадобится медицинская помощь?
Tabii ki de Ozzie hakkında konuşuyoruz. Потому что мы говорим об Оззи.
Çok tehlikeli bir görev hakkında konuşuyoruz. Речь идет об очень опасной миссии.
Ama cidden, kim hakkında konuşuyoruz? Серьёзно, о ком мы говорим?
ülkenin geleceği hakkında konuşuyoruz, hepsinden öte. Будущее нашей страны, в конце концов.
Bu zamanlarda genellikle hep bu konu hakkında konuşuyoruz. В настоящее время мы довольно часто обсуждаем это.
Biz ne hakkında konuşuyoruz: О чём мы говорим:
O zaman ne hakkında konuşuyoruz? Тогда о чем мы говорим?
Bunun hakkında konuşuyoruz, değil mi? Мы ведь, об этом говорили?
Neden onun hakkında konuşuyoruz ki? Зачем мы говорим об этом?
Burada maç hakkında konuşuyoruz. Мы ведь игру обсуждаем.
Ve evet hangi çocuk hakkında konuşuyoruz? И о каком ребёнке мы говорим?
Sophie'nin zevkleri hakkında konuşuyoruz. Мы обсуждаем вкус Софи.
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Şu an senden konuşuyoruz yani. Мы о тебе сейчас говорим.
Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu. Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты.
Ama gayet güzel konuşuyoruz. Но мы славно болтаем.
Onları birer insan olarak göstermek istiyoruz, onlar hakkında ve onlara özel hikâyeler yazmak istiyoruz. Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории.
O halde neden konuşuyoruz? Тогда почему мы разговариваем?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !