Usage examples of "herhangi" in Turkish with translation to Russian

<>
Eğer herhangi bir su kaynağı bulursa haberim olacak. Дайте знать, если найдете любой источник воды.
Sadece farklı birşeyin olmasını bekliyordum, herhangi birşeyin. Я просто хотел чего-то другого, чего угодно.
Herhangi bir otel zinciri, uydu veya kablolu kanal gibi. Как и любая сеть отелей, спутниковая или кабельная компания.
Herhangi birimizin başına aynısı gelse Kaptan yine aynısını yapar. Капитан поступил бы так же ради любого из нас.
Bu görüntüler ve sesler, konuyla ilgili söylenebilecek herhangi bir sözden çok daha etkili. Эта обстановка и звуки гораздо убедительнее, чем любые слова которые могут быть сказаны.
Herhangi bir suç ihlali ani tutkular sebebiyle gerçekleşir. Любое нарушение может считаться преступлением на почве страсти.
Kenetlenme noktası veya giriş yapmamızı sağlayacak, başka herhangi birşeyle donatılmamış. Там нет стыковочных портов, как и любых других точек доступа.
Yaptıkların herhangi bir şeyi değiştirecek mi sanıyorsun? Думаешь, твои действия хоть что-то изменят?
Herhangi bir postanede pul satın alabilirsiniz. Вы можете купить марки в любом почтовом отделении.
Oradan çikmak için herhangi bir bahane bul, ne bileyim, bir seyler uydur iste. Придумай любую причину, чтобы выйти, скажи, что тебе нужно идти давать показания.
O karakterlerin kullandığı kelimeleri, herhangi bir duruma uyacak şekilde kullanabiliyordu ve sıklıkla da kullanacaktı. Он мог потребовать исполнения их слов по разным поводам, и часто ему это удавалось.
Look, herhangi biri bir tutam bilgiyi alıp internete koyup ona haber diyebilir. Слушайте, любой может собрать информацию выбросить её на сайт и назвать новостью.
Eğer Walt herhangi bir şey bulursa Neal'a da anlatmalısın. Если Уолт что-нибудь найдет, ты должен рассказать Нилу.
O zamandan beri, yabancı hükümetlerden veya casuslardan herhangi bir temasta bulunuldu mu? Имели ли вы какие-либо связи с иностранными агентами или правительствами с тех пор?
Bayan Reid kızınızın herhangi bir belirleyici özelliği var mıydı? У неё есть какие-то особые приметы, миссис Рид?
Herhangi bir şifacıyla gerçekleşen bir etkileşim, bu kendi kendimizi iyileştirme yöntemlerimize odaklanmamızı sağlıyor olabilir mi? Может быть, взаимодействие с любым видом "целителей" заставляет сфокусироваться нас на возможностях самовосстановления?
Şu anda herhangi bir baskı altında değiliz ve ben de imgelemler görmüyorum, tıpkı... У нас нет никаких горящих дел, и у меня не было видения уже...
Mezarlığın sınırları bilinmiyordu ve herhangi bir kayıt veya harita bulunmamaktaydı. Оригинальные границы кладбища были неизвестны, и не было никакого реестра или карты.
Bay Cable, fabrikada yaptığı işle ilgili herhangi bir şikayeti ya da memnuniyetsizliği var mıydı? Мистер Кейбл, скажите, на фабрике он когда-нибудь выказывал недовольство по поводу своей работы?
Şahsen ben, bunu denemeye çalışan herhangi bir yapımcının aletini keserim. Я лично отрублю член любому сотруднику студии, кто хоть попытается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!