Verwendungsbeispiele von "için geç" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Çoktan parti için geç kalmışken bu şekilde duş alman iyi cesaret. Мы уже опаздываем, а ты так откровенно стоишь под душем.
Son seksen yedi saatimi tüm programlarımı seyrederek geçirdiğim için geç yattım. Я не ложился спать последние часов, смотря все мои программы.
Finn için geç kaldım. Я опаздываю к Финну.
Teoriler için geç kaldık. Слишком поздно выдумывать теории.
Lauren'in olayı için geç kaldım. Я опаздываю на награждение Лорен.
Bazıları için geç oldu bile. Для некоторых, уже поздно.
Dövüşmeyi bırakmak için geç değil. Ещё не поздно прекратить бой.
Ne yazık ki çorba için geç kaldın. Боюсь, на суп ты уже опоздал.
Jimmy'yi tekrar görebilmek için geç saate kadar kalırdım. Я остался допоздна, чтобы увидеть Джимми снова.
Belki Noelia için geç olmuştur. Может для музыки уже поздновато?
Kendi cenazelerimiz için geç! На собственные похороны опоздаем!
Ama bunu değiştirmek için geç değil. Но ещё не поздно это изменить.
Bana birkaç çürük elma satmış olabilirsin ama çürüklerini ayıklamak için geç değil. Ты продал мне гнилое яблоко, но ещё не поздно его обрезать.
İptal etmek için geç değil. Не поздно ещё отменить встречу.
Bakın. Fikrinizi değiştirmek için geç değil. Послушай, ещё не поздно передумать.
Ama yarın idman için geç kalmayın. Но завтра на тренировку не опаздывать!
Cadılar Bayramı için geç olmadı mı? Немного поздновато для Хэллоуина, а?
Akşam yedi öğlen partisi için geç değil mi? Не рановато ли для вечеринки в честь отпуска?
Sabahleyin düzenleme için geç kalmadığım sürece, sorun olmaz. Да все нормально, я успею вернуться на построение.
İçmek için geç mi kaldık? Не поздно мы для выпить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!