Ejemplos de uso de "için geç" en turco con traducción al ruso

<>
Çoktan parti için geç kalmışken bu şekilde duş alman iyi cesaret. Мы уже опаздываем, а ты так откровенно стоишь под душем.
Son seksen yedi saatimi tüm programlarımı seyrederek geçirdiğim için geç yattım. Я не ложился спать последние часов, смотря все мои программы.
Finn için geç kaldım. Я опаздываю к Финну.
Teoriler için geç kaldık. Слишком поздно выдумывать теории.
Lauren'in olayı için geç kaldım. Я опаздываю на награждение Лорен.
Bazıları için geç oldu bile. Для некоторых, уже поздно.
Dövüşmeyi bırakmak için geç değil. Ещё не поздно прекратить бой.
Ne yazık ki çorba için geç kaldın. Боюсь, на суп ты уже опоздал.
Jimmy'yi tekrar görebilmek için geç saate kadar kalırdım. Я остался допоздна, чтобы увидеть Джимми снова.
Belki Noelia için geç olmuştur. Может для музыки уже поздновато?
Kendi cenazelerimiz için geç! На собственные похороны опоздаем!
Ama bunu değiştirmek için geç değil. Но ещё не поздно это изменить.
Bana birkaç çürük elma satmış olabilirsin ama çürüklerini ayıklamak için geç değil. Ты продал мне гнилое яблоко, но ещё не поздно его обрезать.
İptal etmek için geç değil. Не поздно ещё отменить встречу.
Bakın. Fikrinizi değiştirmek için geç değil. Послушай, ещё не поздно передумать.
Ama yarın idman için geç kalmayın. Но завтра на тренировку не опаздывать!
Cadılar Bayramı için geç olmadı mı? Немного поздновато для Хэллоуина, а?
Akşam yedi öğlen partisi için geç değil mi? Не рановато ли для вечеринки в честь отпуска?
Sabahleyin düzenleme için geç kalmadığım sürece, sorun olmaz. Да все нормально, я успею вернуться на построение.
İçmek için geç mi kaldık? Не поздно мы для выпить?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.