Verwendungsbeispiele von "ihtiyaç duyduğu anda" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Bana Wessexli Kral Ecbert'in bir tezhip öğretmenine ihtiyaç duyduğu söylendi. Мне сказали, что королю Уэссекса Экберту требуется учитель живописи.
Herzaman dediğin gibi, bir arkadaş, bir arkadaşa ihtiyaç duyduğu zaman... Можно точно? Ты всегда говорил, что друзья познаются в беде.
Annenizin şu an ihtiyaç duyduğu şey tam olarak bu değil. Это совсем не то, что мамочке прямо сейчас надо.
Annenin ya da ailenizin ihtiyaç duyduğu herhangi bir şey olursa biz buradayız. Если она или твоя семья в чем-то нуждается, мы готовы помочь.
Lydia'nın ona en çok ihtiyaç duyduğu zaman, o döşemeyi çaldı. Она задержала обойщика Лидии, когда тот был ей очень нужен.
İçlerinde azıcık meth var, zaten o da vücudumun ihtiyaç duyduğu bir şey. Они содержат немного метамфетамина, но моему организму как раз столько и надо.
AU tüm ihtiyaç duyduğu bahanesi oldu. я ударная группа стала последней каплей.
Paleologos Hanedanı döneminde, İmparator hizmete ihtiyaç duyduğu takdirde, "pronoiar" lar askeri birliklere kolayca organize oldular. Под властью Палеологов, прониары могли быстрее организовываться в военные единицы, если император требовал их услуг.
Şu anda IDP' lerin gıda sıkıntısı çok önemli, günlük yiyecek payları kişi başı MMK iken sadece MMK'ya düşürüldü (AB'ye göre sent). Сегодня в лагерях ВПЛ как никогда реальна угроза голода: если раньше на ежедневный рацион питания одного человека выделялось мьянманских кьят, то теперь - лишь (около американских центов).
Bu direktif, kamuya açık söylemi bastırmakta, Ulusal Anayasa'mızda güvence altına alınan değerleri ihlal etmekte ve açık konuşmaya ihtiyaç duyulduğunda korku ortamı yaratmaktadır. Эта директива подавляет выражение общественного мнения, идет вразрез с ценностями, закрепленными в нашей Государственной Конституции, и создает атмосферу страха в то время, когда честное обсуждение ситуации необходимо больше всего.
Çocukların duyduğu şey ne, "Karanlıkta yat! Ребенок слышит: "Ложись в темноте!"
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Tıpkı senin gibi duyduğu şeyden çok ama çok emindi. Он был уверен, что слышит, как ты.
Vali odasında değil şu anda. Губернатора сейчас нет на месте.
Yani söylemeye çalıştığım, "Dostun böylesine kim ihtiyaç duyar ki?" То есть, я имею в виду, кому нужна такая подруга?
O Tom'a, sizi ve eşinizi tartışırken duyduğu için sadece ani bir dürtüyle saldırmadı. Она напала на Тома не импульсивно, потому что услышала вашу ссору с женой.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Bizler atmosfere ihtiyaç duymayız. Нам не нужна атмосфера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!