Ejemplos de uso de "ikimize de" en turco con traducción al ruso

<>
"Baksana, ikimize de aynı kazaktan aldım." "Посмотри-ка, я купил нам сочетающиеся свитера!"
Annenin ikimize de ihtiyacı var. Мы оба нужны твоей маме.
Hayır. Hadi gidelim, ikimize de yapsın. Пойдем и заставим его вколоть нам обоим.
Büyükanne bunu ikimize de aldı! Бабушка купила его нам обоим!
Ama sanırım, her ikimize de ihanet etmiş. Но я думаю, она предала нас обоих.
Rico dostum, bu her ikimize de şok etkisi yapacak. Рико, друг, это будет шоком для нас обоих.
Kız ikimize de yeter. Её хватит нам обоим.
Dinle Katrina, ikimize de çıkış yolu öneriyorum burada. Слушай, Катрина, я пытаюсь помочь нам обоим.
Ve bu ikimize de zarar veriyor. И это причиняет боль нам обоим.
V ikimize de aşık, ama ben Lana'ya aşık değilim. Ви любит нас обоих, но я не люблю Лану.
Bu ikimize de haksızlık aslında. Это несправедливо к нам обоим.
Hayat ikimize de birkaç darbe vurdu. Жизнь нанесла пару ударов нам обоим.
Ama senin hakkında yanılmışım ve bu ikimize de zarar verdi. Но я ошибся в тебе и причинил вред нам обоим.
Eğer Angela'ya bir şey olursa bu sonu ikimize de patlar. Если с ней что-то случится, будет хуже нам обоим.
Ebeveynlerimin ikimize de yetecek kadar sevgisi yoktu, ve hepsini ben aldım, maymun kız da avcunu yaladı. Мои родители могли дать нам столько любви, но я забрала ее всю, а девочке-мартышке не досталось.
Gidip dondurma alayım ikimize de. Я пойду добуду нам мороженого.
Tanrım ikimize de merhamet etsin. Пусть Бог помилует нас обоих.
Ama senin hakkinda yanilmisim ve bu ikimize de zarar verdi. Но я был к тебе несправедлив и навредил нам обоим.
Aşağı yukarı ikimize de itiraf etti. Спенсер, он признался нам обоим.
Zaten ikimize de sırtını dönmüş. Он отвернулся от нас обоих.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.