Verwendungsbeispiele von "ikna" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Colson Vogler'i temasıyla bir görüşme ayarlamaya ve telsiz kullanmaya ikna etti. Так Колсон убедил Воглера устроить встречу с ними со скрытым микрофоном.
Yozlaşmış bir hükümeti devirmenize yardım etmeleri için eğitimsiz çocukları ikna etmen gibi mi? Вроде того, когда ты убедила нетренированных детей помочь тебе свергнуть коррумпированное Правительство?
Onu rehabilitasyon programına ikna etmeye çalış. Попробуй уговорить её пройти программу реабилитации.
Rey'i uçan adamı ele vermeye ikna etmekten başka çaremiz yok. Мы не имеем никакой возможности заставить Рея сдать Космического Ковбоя.
Ama kardeşin sen ikna edebileceğini söyledi, ısrar etti. Но твой брат настаивал, что сможет переубедить тебя.
Evet, ne kadar ikna edici olabildiğini görebiliyorum. Да, видно, что он умеет убеждать.
Hayatı boyunca yaptığı en iyi şey bir şekilde seni evlenmeye ikna etmek oldu. Единственная стоящая вещь, что он сделал - уговорил тебя выйти за него.
Coulson Direktörü plana bağlı kalmaya ikna edene kadar beklesek mi? Может подождем, пока Коулсон убедит директора - следовать плану?
Triad ve Bertinelli'deki adamları, seninle çalışmaları gerektiğine nasıl ikna edeceksin? И как ты убедишь Триаду и команду Бертинелли присоединиться к тебе?
Gladyatörlerin buna layık olduğunu görene dek, ikna olmayacağım. Я всё ещё убеждён, что все заслуживают этого.
Yoo Ri'nin akrabaları, babasını ikna etmişler. Похоже, отца Ю Ри уговорили родственники.
Belki Kanca'yı evde kalmaya ikna edebilirim. Может, уговорю Крюка остаться дома.
O, Beyaz Cadı'lardan biri ve ne kadar uğraşırsam uğraşayım gölgede bana katılmaya ikna edemiyorum. Она белая ведьма. Как я ни старалась, я не смогла перетянуть ее на свою темную сторону.
Hangi baklayı? Bilirsin, beni öz kardeşimle savaşmaya ikna edecek olan teşvik edici eski konuşma. Загони старую добрый воодушевляющий монолог, чтобы я поверила, что смогу победить свою же сестру.
Beni Reis'iniz olarak desteklemek için aileni ikna et. Убеди свою семью поддержать меня в качестве ярла.
Burada bulunman, sınırı bir daha yasa dışı geçmemen için ikna edici olmuştur umarım. Я надеюсь твое пребывание здесь убедило тебя в будущем не пытаться пересекать границу нелегально.
Babam, "chili" yapıyor, buraya geldiği zaman onu kalmaya ikna edebiliriz. Папа приготовит чили. И если уж он придет, - мы убедим его остаться.
Bir iş bulacağını söyle, eğer onları ikna etmek istiyorsan. Просто скажи, что ты найдёшь работу, куда убедительнее.
Hem, anneme "Merhaba" diyerek güne başlamam gerektiğiyle ilgili ikna edici tezi ortaya atan sendin. Кстати, ты же так меня убеждал, что мне надо начать день с визита к маме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!