Exemples d’usage de "inanır mısınız" en turc avec traduction en russe

<>
Cadılara inanır mısınız? -Ah. Вы верите в существование ведьм?
Eğer özgürlük inanır mısınız? Ты веришь в свободу?
Bir ruhun başka bir ruh tarafından ele geçirilebileceğine inanır mısınız? Вы верите, что душа может быть захвачена кем-то другим?
Sen lanetlere inanır mısın? Ты веришь в проклятия?
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Kim yaratık gördüm diyen bir hastaya inanır ki? Кто же тут поверит россказням пациентов про монстра?
Bekar mısınız, eşcinsel misiniz, nesiniz? Вы, ребята, холостяки или геи?
Mayalar, sağlıklı olmanın yolunun ruh ve beden dengesine bağlı olduğuna inanır; İnsan ve Tanrı. Майя верят, что здоровье находится в равновесии между телом и духом, человеком и Богом.
Kollarınızı kaldırır mısınız han 'fendi? Руки вверх, пожалуйста, мисс.
Ve eminim karın bu sözlerine inanır. Уверена, ваша жена вам поверит.
Jürinin üyeleri, lütfen dışarıya çıkar mısınız? Присяжные, не могли бы вы выйти?
Eğer ameliyat yaparsan ve hasta ölürse,.. herkes senin elinden gelenin en iyisini yaptığına inanır. Ты оперируешь, пациент умирает, все верят, что ты сделал все, что мог.
Aynı işlemi kiralık kasanız için de yapacak mısınız? Что бы вы хотели сделать с банковской ячейкой?
Aşkın varlığına inanır mısın? Ты веришь в любовь?
Sipariş vermek için hazır mısınız? Ребята, что будете заказывать?
Ve Ben hep bana inanır. А Бен всегда мне верит.
Şimdi sırtımdan inin ve bana biraz boş alan verin, yapacak mısınız? И хватит на меня давить. Не можете себе места в доме найти?
Kral bir şövalyeye inanır. Король поверит другому рыцарю.
Başka bir yol bulamaz mısınız? Вы можете найти другой способ?
Noel Baba'ya inanır mısın? Ты веришь в Санта-Клауса?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !