Usage examples of "kısmı" in Turkish with translation to Russian

<>
Anlıyorum. Peki durumun hangi kısmı kontrolünüz altındaydı: И какая часть ситуации была под контролем?
En iyi kısmı da en yakın Bolen'dan kilometrelerce uzakta. А самое лучшее - она очень далеко от Болена.
Hayatımın işinin en zor kısmı da bu. Это самый тяжелый момент в моей работе.
Güven bana, bu işin Zor kısmı. Поверь мне, это самая сложная часть.
Dairesel yapının iç kısmı, California meyve bahçelerinden esinlenilerek meyve ağaçları ve sarma yollarıyla 30 dönüm (12 ha) bir park olacakdır. Во внутренней части круглого здания площадью в 12 га будет разбит парк с фруктовыми деревьями и извилистыми дорожками, вдохновлёнными фруктовыми садами Калифорнии.
Ve üstüme düşen kısmı iyi oynadım, dimi? И я отлично сыграл свою часть, правда?
Bu zor kısmı değil, tatlım. Это не самое трудное, милый.
Duke, bu günün en güzel kısmı. Дюк, это самый приятный момент дня.
Ve bu da günümün en kötü kısmı. А это - худшая часть моего дня.
Ama işin kötü kısmı bu değil. Но это, не самое плохое.
Ama diğer kısmı üzgün ve yalnız. Но другая часть грустит в одиночестве.
ve bu en kötü kısmı değil. И это даже не самое плохое.
Yolculuğun en zor kısmı önlerinde duruyor. Самая трудная часть пути ещё впереди.
Ama Morten'in özeleştirisinin büyük bir kısmı başkaları için var olma konusundaydı. Но весомая часть представлений Мортена о себе базируется на мнении окружающих.
Ayrıca karşı lağım kazma bilgileri de yoktu ve duvarın kapıya yakın bir kısmı 24 Aralık'ta çöktü. Часть стены возле Часовых ворот рухнула 24 декабря.
Gövdenin büyük kısmı alüminyumdan imal edilmiş böylece ağırlık azalmış ve yakıt ekonomisi sağlanmış. Большая часть кузова сделана из алюминия, чтобы снизить вес и расход топлива.
Bulutsunun çok parlak olan kısmı NGC 896 olarak belirtilir, çünkü ilk keşfedilen parçasıdır. Отдельная яркая часть туманности (правый верхний угол) классифицируется отдельно как NGC 896, так как данная часть туманности была обнаружена ранее остальной.
Frasier, bu akşamki resepsiyon konferansın en önemli kısmı. Фрейзер, вечерний прием - самая важная часть конференции.
1967'deki Altı Gün Savaşı'ndan bu yana boru hattının Golan tepelerindeki kısmı İsrail işgali altında kaldı. Buna rağmen İsrail petrol boru hattının işlemeye devam etmesine izin verdi. С 1967 года в результате Шестидневной войны, часть трубопровода, которая пролегала через Голанские высоты перешла под израильский контроль, но израильтяне не перекрыли трубопровод.
Hollandalı yazar Simon Vestdijk hayatının büyük bir kısmı (1939 ve 1971 yılları arasında, birkaç kısa aralıklar hariç) için Doorn yaşadı. Голландский новеллист Симон Вестдейк прожил в Дорне значительную часть своей жизни (с 1939 по 1971 год), за исключением небольших периодов).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!