Exemples d’usage de "kaç kişiyi" en turc avec traduction en russe

<>
Guerrero'yu kullanarak kaç kişiyi hapse attın? Скольких вы посадили, используя Герреро?
Daha kaç kişiyi kaybetmemiz gerekiyor? Сколько людей пойдет за нами?
Kaç kişiyi mahvettin sen? Сколько жизней ты разрушил?
Kaç kişiyi öldürdüğümden haberin var mı? Знаешь, сколько людей я убил?
Bu şerefsiz bu noktaya gelene kadar kaç kişiyi toprak altına sokmuştur sence? Как думаешь, скольких людей этот ублюдок закопал, чтобы получить такое?
Bu akşam kaç kişiyi öldürmek zorunda kalacağımı sen söyle. Ты мне скажи, сколько людей я убью сегодня.
Sen kaç kişiyi kaybettin Vince? Скольких ты потерял, Винс?
Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı. Супергёрл задержала моего похитителя и спасла кто знает сколько много жизней.
Bu adam kaç kişiyi öldürdü? Сколько людей убил этот парень?
Kaç kişiyi insafsızca geberttiğini biliyor musunuz? Знаете, скольких людей он убил?
Daha kaç kişiyi öldürdün? Скольких ещё ты убила?
Peki kaç kişiyi yanına katabildin? И сколько человек ты собрал?
Gerçekten kötü durumda, bir kaç kişiyi yaktı. У него ужасно получается. Он обжёг многих людей.
ya bir kaç kişiyi daha öldürürse o hesabını kapamak istiyordu? Что, если он решил свести счеты еще с кем-то?
Biz beklerken kaç kişiyi daha öldürecekler? Сколько еще погибнет пока мы ждем?
Ross, ailenden kaç kişiyi kaybettin? Росс, скольких родителей ты потерял?
Gerçekten kaç kişiyi kurtardım biliyor musun? А знаешь, скольких я спасла?
Kokain, asit, eroin ve esrar her yıl kaç kişiyi öldürüyor biliyor musun? А знаешь сколько ежегодно умирает от коки, крэка, героина? Четыре тысячи.
Kaç kişiyi doğradın onunla? Скольких людей ты расчленил?
Beş ya da altı yıl önce bir kaç kişiyi öldürdüğü yönünde çılgınca bir fikri var. У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !