Exemples d’usage de "kapıya lütfen" en turc avec traduction en russe

<>
numaralı uçuş yolcuları, numaralı kapıya lütfen. Рейс пассажиров просят пройти к седьмым воротам.
Birinci sınıf uçan Caroline Channing ve Max Black, kapıya lütfen. Персональное приглашение для пассажиров первого класса Кэролайн Ченнинг и Макс Блэк.
Lütfen James Foley'in o fotoğrafını paylaşmayın. Пожалуйста, не твитьте то изображение Джеймса Фоули.
İda Greenberg'in o kapıya yapışıp kalmasını sağla. Заставь Иду Гринберг зарыть свою антимоскитную дверь.
Lütfen beni affedin: Пожалуйста, извините меня:
Michelle, kapıya bak. Мишель, открой дверь.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Tamam, "Madem içeri girdin, turbaları öylece kapıya bırak" "теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери.
Lütfen beni geri götür. Пожалуйста, верни меня.
Muhtemelen kapıya sığamıyordur, değil mi? Вдруг он перестанет проходить в дверь.
Lütfen böyle bir şey yapmayın. Прошу, не делайте этого.
Bu çocukları kapıya götürün. Проводите мальчиков на выход.
Bay Gomez, lütfen içeri gelin. Мистер Гомез, пожалуйста, входите.
yani, insan kapıya ne söyler ki? Послушай, что я могу сказать двери.
Bize bir ip bulun lütfen. Принесите нам верёвку, пожалуйста.
Beni o lanet kapıya götür, gerisini ben hallederim. Доведи меня до двери, с остальным я разберусь.
Yüzükleri alabilir miyiz, lütfen? Можно нам кольца, пожалуйста?
Ana kapıya gitsen iyi olur. Езжайте лучше через главные ворота.
Kapıyı açın! - Lütfen! Мама, пожалуйста, открой!
Kapıya doğru yürüyün, Bay. Costa? Проводить до двери, Мистер Коста?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !