Verwendungsbeispiele von "katılmanı istiyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Joe akşam yemeğinde ona katılmanı istiyor. Джо приглашает тебя поужинать сегодня вечером.
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
onlara dünyada ki tüm mutlulukları dilemek için bana katılmanı rica ediyorum. Я прошу вас присоединиться ко мне в пожелании им всех благ.
David çamaşır makinesinin nasıl kullanılacağını öğrenmek istiyor. Дэвид хочет знать как использовать посудомоечную машину.
Babam noel yemeğinde bize katılmanı istemem için beni yolladı. Теперь он злится. Он приглашает вас на рождественский ужин.
Dr. Lawson ilave test yapmak istiyor. Доктор Лоусон хочет провести дополнительные тесты.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
İlk defa mı bir müşteri seninle gelmek istiyor? Так что, клиентка впервые просит её прокатить?
Din savaşı çıksın istiyor. Он хочет Святой войны.
Will Smith'in ailesi sizin ailenizi oynamak istiyor. Семья Уилла Смита хочет играть вашу семью.
John ile yakın bir bağ kurmak istiyor. Он хочет более тесную связь с Джоном.
Pilate seni görmek istiyor! Пилат хочет видеть тебя.
SOC. Alex Baker benimle konuşmak istiyor. Алекс Бейкер хочет поговорить со мной.
Bu bebeği gerçekten istiyor musun Frida? Ты правда хочешь ребёнка, Фрида?
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Çünkü o seni dünyadaki herşeyden daha çok istiyor. Потому-что он хочет тебя больше всего на свете.
Ama Başkomiser Boucher seni görmek istiyor. Но суперинтендант Буше хочет видеть тебя.
Savaşın bitmesini istiyor musun? Вы хотите окончания войны?
Ama yazar olmak istiyor sanırım. Кажется, хочет стать писателем.
Zona küçük kızdan ne istiyor ki? Что Зоне нужно от маленькой девочке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!