Verwendungsbeispiele von "kavga etmeyelim" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Wanda, çık dışarı. Akşam akşam kavga etmeyelim. Вылезай, не хочу ругаться с тобой сегодня.
Tatlım, kavga etmeyelim. Дорогой, не спорь.
Bunun için kavga etmeyelim. Давай не будем ругаться.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Herhangi bir yerde kalmaktan söz etmeyelim, tamam mı? Вот об этом лучше не будем говорить, хорошо?
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Dün geceki çatışmadan da söz etmeyelim. И о вчерашней стрельбе поговорить нельзя.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Morgan, kan yemini etmeyelim. Морган, никаких кровавых клятв.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Tamam, sohbet etmeyelim. Хорошо, никаких разговоров.
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Peki, acele etmeyelim. Давайте не будем спешить.
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Şimdi bu acele etmeyelim. Давай-ка не будем спешить.
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Şimdilerde kahrolası seçimler hakkında kavga ediyoruz. Теперь мы ругаемся о чертовых выборах.
Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak. Та парочка, они сейчас начнут ругаться.
Büyük ihtimalle şimdi kavga ediyorlardır. Они возможно ругаются прямо сейчас.
Geçmişte kavga ettik, fakat... Мы ссорились раньше, но...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!