Verwendungsbeispiele von "kurmak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Baştan başlamak, yeni bir hayat kurmak için. Начать с начала, построить здесь новую жизнь.
Kendi işimi kurmak için bir bina arıyorum. Я ищу местечко чтобы начать свой бизнес.
Çok riskli. Bağlantı kurmak için bir saatiniz var. У тебя есть час, чтобы установить контакт.
Şimdi taşınmak zorundayız yeni bir aile kurmak gurur duyacağımız bir aile. Теперь мы должны ехать создавать новую семью, которой будем гордиться.
22 Ekim 1899'da dergiye bir futbol kulübü kurmak amaçlı bir reklam bastırdı. 22 октября 1899 года Гампер поместил объявление в еженедельнике "" Los Deportes "", объявив о своем желании создать футбольный клуб.
Ofisin dışında sağlıklı ilişkiler kurmak da önemlidir. Также важно иметь здоровые отношения вне офиса.
Bayan Baird'ın aile kurmak için yinelenen herhangi bir girişimi takdir edip muhafaza edeceğini düşünmek adilce olur. Думаю, будет справедливо сказать, что Миссис Бейрд будет оценивать любые наши попытки создать семью.
Bence insanlarla konuşup, diyalog kurmak, durumu daha da kötüleştiriyor. - İlginç. Мне кажется, от бесед, от общения с другими людьми ему становится хуже.
Biliyorum, ama o zamanında yaptı, ve şimdi'de geri döndü ve oyunu tekrar kurmak istiyor. Я знаю. Но он отбыл свой срок и вернулся. А сейчас он опять хочет организовать игру.
Şekil değiştirmek için psişik bağlantı kurmak aylar alır. Нужны месяцы, чтобы сформировать такую психическую связь.
Aslen Fransa'dan gelen Padovani, Adcash'ı kurmak için Estonyaya gelmiş ve başından beri Tallinn'deki evinin mutfağından şirketini yönetmiştir. Падовани родом из Франции, он приехал в Эстонию, чтобы создать новую компанию - Adcash, которой в самом начале он управлял из кухни своей квартиры в Таллине.
Daha yaşında, tüm hayatını baştan kurmak zorunda kalıyor. Должен построить с нуля всю свою жизнь в лет.
İlişki kurmak kolaydır, onu sürdürmek zordur. Отношения: легко начать, трудно поддерживать.
Teğmen, mevcut pozisyonumuzda Yeni Vulcan'la bağlantı kurmak mümkün mü? Лейтенант, можно ли отсюда установить контакт с новым Вулканом?
Almanya bir Norveç hükümeti kurmak zorunda değildi. Германия не была обязана создавать норвежское правительство.
Onlar senin seçmediğin insanlardır, kendi aileni kurmak zorundasındır biz de şu anda onu yapıyoruz. Ты не выбирал их семью нужно создать, мы это и делаем, создаем семью.
Polis cesetleri koyabilmek için özel bir morg kurmak zorunda kaldı. Чтобы вместить все тела, полиции пришлось построить отдельный морг.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Adam kız arkadaşının cesedini tuzak kurmak için kullandı. Парень использует труп подруги, чтобы установить ловушку.
Dört koni toplayan kazanır, ama koni toplayabilmek için medeniyet kurmak gerek. Четыре конуса приносят победу, но чтобы получить конус нужно построить цивилизацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!